外国文学教学中的厚古薄今
第7版()专栏:读者的话
外国文学教学中的厚古薄今
现在师范学院中文系使用的“外国文学教学大纲”存在着严重的厚古薄今的倾向。
这个教学大纲规定的外国文学讲授内容分为四个部分:(一)古代到十八世纪的外国文学; (二)十九世纪的外国文学(不包括俄罗斯文学); (三)十九世纪俄罗斯文学;(四)苏联文学。许多近代的、当代的西欧、美洲和东欧人民民主国家的著名作家及富有思想性、艺术性的作品都没有列入这个大纲内。
这种厚古薄今的倾向,不但体现在教学大纲的内容上,也体现在教师的课堂教学及日常言谈中,教师言必称希腊、罗马,对近代的尤其是当代的外国文学的著名作家、作品则不屑一谈。教师是以资产阶级唯心论的观点和资产阶级的教学思想来进行教学的。西南师范学院有一位教授在讲授佩特拉克的十四行诗时,却在课堂上考证佩特拉克的“理想”的爱人洛拉是何年何月何日生,何年何月何日嫁,佩特拉克何年何月何日在何地与她见面,她嫁后佩特拉克在何年何月何日与另一女人同居等等。而对十四行诗的内容和形式却没有很好地进行讲授和分析,致使课后学生连什么是十四行诗也不懂。像这样的例子还很多。现在是到了应该纠正这种倾向的时候了。 刘启真

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】