人民日报日期

2002年6月7日人民日报第10版

字号+作者:人民日报 来源:人民日报 2002-06-07 19:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

有利于戏曲艺术流传和繁荣的“音配像” '...

第10版(周末文艺)
专栏:中国京剧音配像系列

有利于戏曲艺术流传和繁荣的“音配像”
周桓
  就在17年前,李瑞环同志倡导的京剧音配像开始运作。前时,已经完成312出名剧的配像。如今参与人员正热情高涨、热火朝天地积极配制,胜利在望。不过李瑞环同志也曾表示:这次所说的“夺取全面胜利”,并不是说京剧音配像到此为止;此后在进行评剧、曲艺,以至其他戏曲剧种音配像的同时,也并不放弃京剧的配像。当找到合于配像的录音资料时,还要继续配制,尽量争取为后人留下更多的艺术资料,使之流传。既不负前辈名家创成的心血,又有利于戏曲艺术的今后繁荣。
  近些年,提起“音配像”,戏曲工作者、研究者、爱好者,都异口同声地说:“这项工程对于戏曲艺术的广泛流传功莫大焉;这是劳于一时,功在千秋的大好事”。正值纪念毛泽东同志《在延安文艺座谈会上的讲话》发表60周年之际,大家普遍认为这项“音配像”工程,是在《讲话》精神影响下的成果,她与新中国建立后的诸多有利于戏曲发展的举措一脉相承。1952年,毛主席题写“百花齐放、推陈出新”。1956年,鉴于传统名剧必须复演,又依据这一方针提出“发掘传统,抢救遗产”的措施,以使传统名剧广为流传,从而一大批濒临失传的优秀传统戏重获生机。
  为了让配出的像与原录音名家风貌接近,李瑞环同志提出:最好以原录音者的传人、子女或弟子担任配像。于是就有了梅兰芳、张君秋、马连良、谭富英几位的子女或得意弟子为老人配像的做法。但是尚小云先生的音,一时却没有找到合适的配像人。后来吴素秋对张君秋说:“最近我看了咱们小师妹孙明珠演的《战金山》和《出塞》,很有老师的风貌。马少波同志还为此即兴赋诗,有‘重见绮霞(即尚先生)风采美’之句。你看看她的录像吧!”张君秋从陕西把孙明珠邀来为尚先生配像。李瑞环看过孙明珠配的像后,非常高兴地说:“这回可找对人啦!”为了给荀慧生先生早年录音的《得意缘》、《花田错》等戏配像,物色到被荀先生称为“学我的艺术没走样儿”的早年弟子李薇华,也取得令人满意的效果。
  广大戏曲爱好者普遍认为观看“音配像”,给人以视觉感受,看着更亲切,兴趣更浓;戏曲工作者和票友们更是觉得从中了解到舞台调度和角色的身段、手势,可以代替传授技艺的老师;研究者则以从中获取唱、念、做、武(舞)全面的艺术资料。这可谓“三全其美”。但是不少人也提出了美中之不足,那便是:面儿还不够广,有些名家的名剧还没有配出来。这对配像工作者来说,是遇到一定的困难:或是由于缺乏能够配像的录音,或是找不到适合的配像人选。为此,李瑞环同志曾亲自与京剧艺术家赵燕侠通电话,并派专人与她磋商,要求提供胜任为她配像的人。告诉她:“您不仅在唱、念方面有独到处,被人赞为字字入耳,不看字幕也能听明白;在表演方面也有自己的风格,体现生活气息浓郁,给观众以亲切感。您的影像应该呈现观众面前,留下长久的宝贵资料。”赵燕侠已让爱女张雏燕担当配像任务。张雏燕前些年在舞台上演她母亲的戏,已为观众首肯;近年疏于舞台,配像前赵燕侠又为爱女加工身段,要求一定得从形体上、脸上、眼睛里把感情表达出来。赵燕侠的《碧波仙子》正在抢配之中。 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

中央民族乐团跻身世界乐坛
  成功地举行了纪念中日邦交正常化30周年开幕演出之后,中央民族乐团将于6月中旬带着本团的最新经典作品赴文明古国希腊参加音乐节的演出。乐团将在希腊哈洛德古剧场演出两场,这是雅典音乐节的一部分。该音乐节已有50多年历史,几乎所有世界知名乐团都必须经过严格审查才有资格参加。
  中央民族乐团此次音乐会选择的作品主要以近年来乐团积累的优秀新作品为主。演出有几个特点,第一是作品的选择,体现了改革编制后的民族乐团近年来的发展;第二是除了乐团常任指挥许俊以外还邀请了刚刚获得2002年度格莱美奖获得者汤沐海执棒。他在欧洲的声誉对乐团的演出会有很好的促进作用。同时还邀请了一名在希腊家喻户晓的指挥家来指挥演出。有这样的指挥家加盟,将使此次演出更加令人瞩目。
  作为国内编制最完善,水平最高的民族乐队,中央民族乐团近年来一直致力于民族管弦乐队改革发展的最前沿。继对乐队编制的调整和五线谱的统一使用后,团里就开始在征集作品上下功夫了。民乐队新作品的缺乏及一些作品创作模式的滞后,是大家共知的事实,只有在继承传统的基础上,按民族乐队的特点,致力于创新才是民族乐队的根本出路。
  去年,乐团准备了两场展示新作品的音乐会分别在北京民族文化宫和中山音乐堂举行,其中民族宫一场还大胆尝试加入舞美的配合。音乐会的成功不仅为乐团赢得了美誉,并且积累了优秀的新作品。
  这次中央民族乐团去雅典所选的《西北组曲》由谭盾创作,此曲在浓厚民族音乐语汇上加以巧妙的编配而成。中国吹打乐的独特味道把民族风情刻画得极其到位,优美的旋律与全新创作手法的交融又给人耳目一新的听觉效果。《第一二胡狂想曲》是乐团年轻演奏家李源源的拿手好戏,她的演奏是技术性和激情的结合,把当今二胡最高难度技巧体现得淋漓尽致。她的表演风格是煽情大胆,正好表现乐曲中西南少数民族的神秘灵动。二胡不再重复一首《二泉》的老调子,体现的全是奔放的现代感。唐建平的《巴赫创意》也是新作品中的亮点,此曲以《梅花三弄》的主题和平均率的融合,营造出一种宗教般的宁静庄重之美。(孙明)(附图片) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:快人快语

历史剧及名著改编之误导
孙志强
  当年罗贯中编《三国演义》的时候是留了一点心的,他明知作品是正史、野史并用,因而加了“演义”二字,这就避免了误导读者。
  而当今许多电视连续剧的历史剧却是正剧的“壳”戏说的“瓤”了。比如前段时间热炒的《康熙王朝》,即属此类。其中许多地方充满了主创人员灵机一动挥出的“神来之笔”。
  如剧中康熙皇帝的宝贝女儿蓝齐格格,竟然冲破了层层宫禁,视皇家森严的规定和数千宫内女官、太监如无物,跑上了皇帝会见蒙古贡使的大殿上,去亲手接过蒙古贡使的书信并转交给父皇,以致被扮成哑巴随从的葛尔丹看中。还如出生在内蒙古东北部科尔沁部落的孝庄太皇太后,在看到《大清全舆图》之后,却手指图上的西伯利亚、中亚一带,激动地回忆家乡的草原,其误差真有如指着新疆说北京那么远,我真怀疑主创人员是在颂扬还是在讽刺这位辅佐了四位满清帝王的伟大女性。再如剧中的康熙皇帝在臣子面前脱靴依枕纵谈天下大事,目的是要展现皇帝的潇洒,却不知康熙皇帝自八岁起即深受其祖母孝庄太皇太后的培养,起躬行事皆有皇家风范,况且,康熙自幼延师习武,信奉武林传统的“坐如钟、立如松、躬如弓”的养生之道。即使在行猎休息或是在大节大礼大日子的欢聚时,我们从流传后世的宫廷画上也可以看到始终保持着帝王风范的康熙。怎可能出现那种现代“雅皮士”形象呢?
  这种正剧野史化、戏说化的现象不仅表现在历史剧上,也大量表现在古典名著的改编上,如电视连续剧《水浒传》,这部辉煌的历史古典名著就被删改得面目全非,一百单八将拍成了二十八宿。大量体现英雄们武功绝技的故事情节被大删大改,却把点缀其间的男女私情添枝加叶肆意渲染,有些情节更是添加得不伦不类,令人啼笑皆非。
  如高俅和他的干儿子,被电视剧改成原是街头混混的家伙,后来成了干父子。高俅两集电视剧后长了几十岁,从青年变成了老头,他的拜把兄弟却“青春永驻”,甚至撒娇撒痴,真的令高俅为之心痛,下决心迫害林冲。但这样的生编硬造并不能推动情节进展,反倒使人对这种没来由的拙劣表演感到恶心,不忍卒睹。又如编导为表现潘金莲对武大的厌恶和她的美丽,安排武大走后潘金莲每天烧一盆热水沐浴。试想武大是个卖炊饼的,本小利微,潘金莲这样天天烧热水洗澡,岂不要把武大洗得破了产?纵使现在已有了自来水的北方城市,如没有热水器,恐怕也达不到潘金莲那种生活水准。或者编导想通过这种背裸的镜头来吸引更多的观众,但古典名著的艺术魅力却在这些经不起推敲的胡编乱造中黯然失色。
  为了历史和名著不被歪曲,观众不被误导,我认为有关部门有必要出台一些规定,对不合史实的影视剧,应冠以“演义”、“传奇”之类的名称或说明,对名著的胡编乱造,也应冠以“话说”、“新编”等名称,以资区分。否则,堂堂五千年文明史的中华古国,却容忍相当一批文化水平不高的编导们肆意篡改和涂抹,混淆视听。
  呼吁作家、编导和大腕、明星们,别光想着成名、赚钱,不顾后果地“高产”。多学学老一辈艺术家的敬业精神!多虚心地看看书!多下点力气做点案头工作! bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

山西群艺馆晋京演出河曲民歌
刘铁铸
  在纪念毛泽东同志《在延安文艺座谈会上的讲话》发表60周年之际,山西省群艺馆应北京中山音乐堂之邀,晋京举办河曲民歌演唱会。这些由河曲当地农民、工人、干部、学生和民间艺人临时组成的演出队中,有70多岁的农民,有60多岁的民间艺人,还有十七八岁的姑娘和20多岁的后生。有放羊的汉子、赶车的把式、烹调煎煮的厨子,也有养儿育女的婆姨、雨雪风霜的大娘。这台原汁原味的山野小调、“二人台”组成的演唱会还未露面,就受到新闻媒体的关注,也引起音乐界的极大兴趣。
  在这台晋京的《河曲民歌演唱会》中,可以听到被压迫的呐喊,离别的凄凉与述说,艰难生活的哀愁与无奈,纯洁的爱慕,钟情的喜悦,当然也有火辣辣的情话、酸溜溜的调侃。这些传统民歌,正是当地人民生活艺术的概括和真实的记录,也是河曲人民艺术才华的集中体现。(附图片)
  为纪念毛泽东同志《在延安文艺座谈会上的讲话》发表六十周年,中央电视台与河北电视台联合摄制了电视电影《北风吹》,近日在中央台黄金时间播出。该片讲述了歌剧《白毛女》的创作过程和当时在陕北、华北地区演出所产生的巨大影响。剧中“白毛女”由青年演员陈一方扮演。 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

全国政协委员楚庄、尚长荣、李汉秋等呼吁
让关汉卿为人文奥运增彩
李韵
  今年“两会”期间,全国政协委员李汉秋递交了一个提案《纪念关汉卿,实施人文奥运》,得到了广泛响应,全国政协副主席罗豪才、民进中央副主席楚庄、著名京剧表演艺术家尚长荣等10位委员还在提案上签名。李汉秋委员说:“2008年正是北京的伟大戏剧家关汉卿被定为‘世界文化名人’50年、从事戏剧创作750年。他的创作活动和辉煌成就,是北京作为‘世界历史文化名城’不可忽略的重要内容,展示以他为突出代表的元大都文化和中国戏曲文化,是‘人文奥运’一道不可多得的亮丽风景。”
  关汉卿是我国伟大的戏剧家,英国不列颠百科全书称其为“创作了60多种戏剧作品的第一位有成就的著名戏剧大家”。全国政协委员、北京大学历史系教授王晓秋认为关汉卿的伟大是与元大都的辉煌分不开的。元杂剧的产生发展与元大都及元朝其它城市的兴起繁荣密切相关。关汉卿的剧作《窦娥冤》、《单刀会》、《拜月亭》、《望江亭》等长期活跃在舞台上。李汉秋教授说如果把现在的十几种关剧拍成电视系列片,在2008年举办“关汉卿戏剧节”,“那将把中国戏剧文化传播到世界各个角落,其意义绝不在一时一地,对世界文明都是功德无量的千秋事业。”
  全国政协委员张燕瑾教授谈到这件事时十分欣喜:“文体联姻是一种极自然也极和谐的好事。”全国政协委员刘景录曾考察过全国及世界各地的历史文化,深有感触地说:“据我所知,北京乃至全国至今还没有关于关汉卿的纪念物存在。屈原、李白、杜甫、曹雪芹等文化名人都有了一些纪念馆,首屈一指的戏剧家却什么都没有,这个缺憾应该趁举办‘人文奥运’的机会补足。”他说,可以在元大都遗址公园开辟一小块露天纪念地,搞一些关汉卿剧目的浮雕。
  奥运离不开人文精神。2008年北京要举办奥运会,并将凸现“人文”主题。如果忘了关汉卿,也许是很大的遗憾。 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

首届中国舞蹈节获奖暨展演剧目
  左上:《踏歌》
右上:《水中月》
  左下:《老伴》
右下:《格桑梅朵》(沈今声摄) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:九州揽胜

风光无限舞阳河
钱轩
  舞阳河又名舞水,古称舞溪、镇阳江、镇南江,1988年8月被列为国家级重点风景旅游区。舞阳河发源于贵州省瓮安县都凹山,流经黔东南的黄平、施秉、镇远、岑巩四县,至湖南省黔阳县黔城注入沅江,蜿蜒迂回400余公里。
  从黄平旧州至镇远城东月亮湾长达95公里的河段为舞阳河景区,区内有8个著名峡谷。其中,旧州至施秉有头峡、无路峡、老洞峡和观音峡,通称上舞阳山峡,简称“上舞阳”。施秉至镇远月亮湾有诸葛峡、龙王峡、西峡和东峡,通称下舞阳山峡,简称“下舞阳”。在这两段风景名胜区,河湾多,河滩多,奇峰异岩多,瀑布溶洞多,竹木森林多,飞禽走兽多。沿河上下200多道湾,湾湾有景,滩滩成趣。有名景点数以百计。
  舞阳河风景区除干流峡谷外,还有多条风光优美的支流峡谷,其中主要的依次为高桥溪、小塘河、杉木河、江凯河、白水溪以及相见河、铁溪等。铁溪由于与国家历史文化名城镇远相距不远,山水又特别清幽,早在明代中叶就成了旅游区。清代吴敬梓在《儒林外史》第四十三回中叙述的“龙神嫁妹”传说就出在铁溪。近代林则徐清嘉庆二十四年进入舞阳河峡谷地带时,曾在《镇远道中》一诗惊叹“西山夹溪溪水恶,一径秋烟凿山脚;行人在山影在溪,此身未坠胆已落”。(附图片) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

质朴见美
  第二炮兵歌舞团以隆重庆祝第二炮兵第六届党代会和迎接建军75周年为契机,推出的大型专题文艺晚会《火箭兵永远忠于党》,清淳质朴,赏心悦目,呈现出思想性、艺术性和观赏性的有机统一,在军旅舞台艺术中独领风骚。
  首先,晚会以多彩的乐章承载了厚重的思想内涵。第二炮兵是一支党领导下的战略武装,在30多年中,一代又一代官兵在党的阳光照耀下,谱写了无数惊天地、泣鬼神的英雄诗篇。如何让晚会承载如此厚重的历史与内涵,主创者没有简单地启用那些耳熟能详、脍炙人口的老节目,而是穿越二炮部队建设发展的历史时空,将深山戈壁导弹军营一块块熠熠生辉的精神亮片,用歌舞、音乐说唱、配乐诗、舞蹈、相声、二重唱等14个节目贯穿起来。
  其次,晚会流淌着清淳质朴的艺术风格。虽说庆典性质给晚会赋予了热烈高雅的品质,但高雅与通俗并非水火难容。编导大胆吸纳东北、云南民间音乐素材,与具有雄壮有力、昂扬激越的军旅音乐相糅合,形成了曲高和众、雅俗共赏的独特品味,音乐形象树立起来了。音乐说唱《万紫千红满军营》,单在形式上就倾注了良苦用心。编者把东北民间戏曲韵引入了快板说唱之中,在乡土气息和军营兵味的气氛中娓娓道来,歌颂英模群体,语言艺术、形象艺术呈现出极强的穿透力和感染力。
  设计者力避媚俗、夸饰、华丽之风,本着热烈隆重、朴素大方的基调,既体现凝重庄严气氛,又讲究个性风格,简洁实用的各种道具,以及充满创意的背景、变幻有序的灯光、新颖亮丽的服饰,浑然一体,相映成趣。(附图片)
  《火箭兵永远忠于党》剧照 国儒摄 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

第二届“百合奖”颁奖
  电影频道第二届电视电影“百合奖”日前在京颁奖并举行获奖作品研讨会。在去年拍摄完成的100余部电视电影中,共有14部作品获奖。获得本届“百合奖”一等奖的是《大沙暴》、《情归天尽头》、《古玩》、《刑警张玉贵的队长生活》、《咱得有个家》;获得二等奖的是《白魂灵》、《半碗村传奇》、《血浴羊山》、《法官老张轶事》、《一介平民》等5部作品;《我真棒》获得儿童片奖。鉴于本届“百合奖”参赛的优秀作品较多,为鼓励和推动电视电影创作,评委会增设了评委会奖,《我和连长》、《兵哥》、《爱情是蓝色的》获此殊荣。电视电影是专为电视播放而拍摄的电影,诞生于20世纪60年代,我国于上世纪90年代末由电影频道率先尝试制作电视电影,至今拍成了风格各异的作品370多部。(向文) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

军事题材影片展播
  为迎接党的十六大的召开,庆祝中国人民解放军建军75周年,解放军总政宣传部艺术局、中央电视台电影频道、中国电影评论学会于6月至8月联合举办“全国军事题材影片展播暨影评征文活动”。活动期间将在电影频道播放建国以来的国产优秀军事题材影片,特别推介八一电影制片厂90年代以来摄制的《大决战》、《大进军》、《大转折》等系列军事巨片;在电影频道《中国电影报道》、《边说边看》、《影事聚焦》等栏目中播出介绍、赏析、评点、座谈军事题材电影的专门内容。展播期间,同时在全国范围内开展军事电影“一片一评”和为军事电影创作献计献策的征文活动,征文由中国电影评论学会组织专家进行评奖,优秀文章将结集出版。(倪锦兰) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

  由演员牛群摄影、钱江晚报供稿、浙江教育出版社出版的《走进中国100个院士的家》一书,近日在京发售,受到院士们和青少年读者的欢迎。 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

《冰峪沟》将面世
  由大连出版社和辽宁电影制片厂联合摄制的喜剧影片《冰峪沟》日前开拍。影片以著名风景区冰峪沟为背景,集中反映农村基层干部和广大农民观念的转变。由国家一级导演张惠中执导。(吕有吉) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:

《挑战主持人》栏目改版
  中央三套《挑战主持人》栏目近日改版,以全新的舞台设计,全新的主持人,推出了《对话名人》、《特别考验》和《绝对现场》等一些新版块受到关注。(文玉) bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:看台人语

电视台应把好文字关
  前不久落幕的“第十届全国青年歌手电视大奖赛”同其他电视节目一样,字幕差错多多。如“物事(是)人非”、“象(像)”什么之类的错字就不必说了,单是每一位歌手第一次演唱后都要出现的知识选择题的英文字母和阿拉伯数字序号后边的标点,就大都错成了顿号。这违背了国家关于英文字母和阿拉伯数字作序号时,后边只能用齐线圆点,不能用顿号的规定。
  过去人们常说“无错不成书”,现在书报刊的差错倒是少了,电视节目字幕则变成了文字差错的“大哥大”。对此,也不断有批评文章见诸于报端,但似乎并未引起电视台的重视。在《中华人民共和国国家通用语言文字法》早已实施的今天,笔者认为这种状况再也不能继续下去了。否则,就是对法律法规的亵渎。河南省委《党的生活》编辑部 袁方 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:看台人语

哪来的“检查院”
  前些日子,观看了电视连续剧《风雨乾坤》,深为剧中纪委书记司马明望刚正不阿、嫉恶如仇的英雄气概所感染。但美中不足的是剧中字幕多次将“检察机关”的“察”字写成“查”字,甚至《云南广播电视报》在剧情介绍中也将“检察院”写成“检查院”,混淆了概念。《法学词典》中解释“检察院”是就刑事案件代表国家提起公诉,并监督判决执行的机关。“新中国的检察机关是人民检察院,它是国家的法律监督机关”。很显然,剧中将“检察机关”的“察”字错写成了“查”字,更何况我国现在也没有“检查院”和“检查机关”这样的机构。云南省禄丰县公安局 张永学 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:看台人语

影视读音须谨慎
  由于以前也搞过一段新闻工作,故每每听到电视中的主持人或配音演员出现读音错误时,心里总有种说不出的别扭感。现举几个例子。
  如“供”字,本有两个读音,一是“gōng”一声,读此音时,意为供给,供应或提供某种利用的条件;二是读“gòng”四声。读此音时意为摆设祭品、供品、受审者陈述案情、口供之类的意思。其音不同,其意也截然不同。而在电视连续剧《红岩》中,江姐向狱长要求向女犯多供水时,配音却把“供gōng水”配成了四声,的确不该。更有河北电视台《激情九九》栏目主持人方琼,去年曾一口气读了8个“提供gòng(四声)”,而时至今日,方琼依然“痴心不改”还在屏幕上大喊“提供gòng(四声)”。
  另有“片”字,读一声“piān”时是电影胶片,泛指影片、唱片之意;而读四声(或去声)“piàn”时,是平而薄的东西,一般不很大;或作量词。有的主持人对此混淆不清,经常读错。还有像“尽”“应”“给”等多音字,都有出错的时候。在此,希望其他搞文字工作,特别是新闻工作的同志们,平时稍加注意,对自己模糊的字音多费一点点心,勿再出错,以免被人笑话。
  河北省赵县 张永伟 bsa品论天涯网


第10版(周末文艺)
专栏:看台人语

有错即改值得提倡
  央视体育频道《体育世界》节目在播报新闻时,主持人在节目即将结束的时候,讲了这么一句话:“今天中韩对抗赛让我的同事们很激动,在播报‘八一队献技军营’的新闻时出现了一条字幕错误,对此向大家道歉。”简单的一句话,给人的感觉却相当好。经常能看到解说或者字幕失误,然而却很少听到承认错误的声音,更别说改正了。播报新闻时难免有错,但出现失误后能够立即改过来,向观众道歉,我想作为观众不仅会理解他们,也会谅解他们的失误。
  湖北省孝感市某部政治处 郭飞 bsa品论天涯网


本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章
头条焦点
精彩导读