97.致埃·李·古列维奇
1901年11月3日
亲爱的同志:您临走以前我们在此地交谈时,您曾对我们说过,不管我们的关系怎样,即使有分歧也罢,您反正仍然是我们刊物的撰稿人。此后,就在我们组织之间的谈判不欢而散的时候,我们彼此还再三强调,我们毫无“互相宣战”的意思,尽管暂时有分歧,我们仍然是政治盟友。
因此,我们希望您仍旧从法国给《火星报》来信。可惜,关于这个问题我们不能从驻在此地的贵社成员那里得到肯定的答复。请告诉我,今后您是不是还打算给我们撰稿。
当然,您知道我们多么珍视您为我们撰稿,现在,在“同盟”[注:俄国革命社会民主党人国外同盟。——编者注]成立之后,我们同贵社的组织关系复杂化了,可是从我们方面来说,今后写作上的密切交往在任何情况下也不会有什么障碍。我们希望保持这种密切交往。
致同志的敬礼!……
附言:从梁赞诺夫的话里可以推论,我所说的关于我们的分歧可能影响到写作协议的话被误解了。我指的仅仅是关于小册子的合同(“同盟”成立了专门的小册子编辑部),“同盟”的成立并不涉及《曙光》杂志和《火星报》的编辑部同撰稿人的纯写作关系。
从慕尼黑发往巴黎 载于1930年《列宁文集》俄文版第13卷 译自《列宁全集》俄文第5版第46卷第151—152页 |
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】