43.致达·波·梁赞诺夫
1901年2月5日
亲爱的同志:您的文章我们已经看过校样,现在大概已经印好,因此已经不能再作修改。至于说到删节,那是我们作的。当然,对于作者的实质性的重要观点,事前如不征得他的同意,我们并不认为有权作任何改动。但这次所作的压缩,完全是出于编辑工作的技术性原因。任何一个编辑部都是不会放弃作这类压缩的权利的。我们完全相信,您自己也会承认,我们所作的压缩,既丝毫没有改变作者的思路,也丝毫没有改变作者论据的分量。我们非常希望您不要往坏处想,而能继续为我们撰稿,我们对这一点十分珍视。
我们在上次给你们的信中[注:见本卷第42号文献。——编者注]曾经提到的同自由派的谈判已达成了协议。我们还准备出版一份《曙光》杂志的一般政治性附刊,我们的一部分时事材料也将刊登在这个附刊上。我们希望您的社[130]也能对附刊给予协助。出版附刊的预告不久即可寄上。
关于基辅事件[131],您是否听到什么消息?据说那里有18人被打死。请把您知道的情况告诉我们。
紧紧握手!
彼得罗夫 从慕尼黑发往巴黎 载于1930年《列宁文集》俄文版第13卷 译自《列宁全集》俄文第5版第46卷第82—83页 |
注释:
[130]指斗争社。见注104。——91。
[131]指大学生为抗议实行1899年7月29日的暂行条例和政府把基辅大学的183个学生送去当兵而举行的游行示威(见《列宁全集》第2版第4卷第346—351页)。1901年2月6日在伦敦的俄国侨民会议通过了反对政府这一行动的抗议书。该抗议书发表在《前夕》杂志第26—27期合刊上,标题是《伦敦的抗议》。——91。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】