致爱德华·伯恩施坦
苏黎世 1887年5月28日[于伦敦] |
我的序言的约纳斯译文糟透了[585],请你千万不要在《社会民主党人报》上刊登。我费了很大劲终于从美国收回英文原稿,刚刚亲自把它译完,但是已经表示可以把我的译文给男爵。
男爵刚刚来过这里。他会把我的序言译文让给你,并会很快地转抄一份,因为我的稿子必须马上寄到美国去,以便挤掉约纳斯的译文。辛格尔来过这里,叙述了卡·奥·施拉姆最近对你的猛攻,真是岂有此理!明天社会主义同盟举行代表会议[586],会上将决定它的命运。
英文版《状况》[注:弗·恩格斯《英国工人阶级状况》。——编者注],我还一本没有收到,他们倒给卡尔·考茨基寄来了十八本,这样明天我才终于能得到一本!奇妙的做法!我的眼睛正在慢慢好起来。
你的 弗·恩·
注释:
[585]恩格斯为其《英国工人阶级状况》一书美国版写的序言《美国工人运动》(见《马克思恩格斯全集》中文版第21卷第383—392页),事先没有征求恩格斯的同意就被译成了德文,刊登在1887年4月10日《纽约人民报》星期日版上。这个译文不准确,并有歪曲原文的地方。——第628、638、640、645页。
[586]社会主义同盟(见注266)代表会议于1887年5月29日在伦敦举行。出席代表会议的有二十四个支部的代表。在多数票通过的决议中称:“代表会议批准同盟迄今奉行的不参加议会活动的政策,并认为没有重要理由加以改变。”这样,无政府主义者就取得了胜利,从而很快就导致了同盟的瓦解。——第629、632、634、637、644、646、648、651、659页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】