致“晨报”编辑的声明
亲爱的先生!
请接受我真诚的谢意,感谢您对我的朋友,科伦被告人的案件所给予的慷慨援助[注:指“晨报”发表为科伦的被告辩护的声明(见本卷第429—430页)。——编者注]。为了使被告的辩护人能够揭露普鲁士警探甚至在审讯过程中所干的一系列卑鄙行为,我想告诉您他们在最近为了证明我和科伦的被告之间存在着罪恶关系这一点而干出的骗人勾当。据10月29日“科伦日报”报道,警务顾问施梯伯先生造出了他的一个新文件——一封似乎出于我的手笔的令人可笑的信,说什么我在信中委托我的一个虚构的代理人“把五十份‘红色问答书’从门缝里塞给克雷弗尔得的某些民主主义者,执行这一任务的时间选定在1852年6月5日午夜时分”。
为了我的被控告的朋友,我特作如下声明:
(1)我未曾写过上述的信件;
(2)我只是从本月29日的“科伦日报”上才知道有这封信;
(3)我从未见过所谓的“红色问答书”;
(4)我从未以任何方式帮助散发过这种“红色问答书”。
这个声明我也向马尔波罗街治安法官陈述过,因而它等于经过宣誓所作的证词,我已把它寄往科伦。如蒙贵报予以披露,我将非常感激,因为这是防止普鲁士警察局截留这个文件的最有效的方法。
亲爱的先生,我始终是您的顺从的仆人
卡尔·马克思博士 1852年10月30日于伦敦 索荷广场第恩街28号 载于1852年11月2日“晨报”和1852年11月6日“人民报”第27号 原文是英文 俄文译自“晨报”,并根据“人民报”校对过 |
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】