学者观点

张志坤:呼唤红军再回来

字号+作者:张志坤 来源:红歌会网 2026-04-10 17:54 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

最近,网络上有一首歌火热风靡,那就是用朝鲜语改编改唱的中国传统革命歌曲《映山红》。只要打开手机就可看到,不但各种媒介上都推出了'...

最近,网络上有一首歌火热风靡,那就是用朝鲜语改编改唱的中国传统革命歌曲《映山红》。只要打开手机就可看到,不但各种媒介上都推出了不同形式、不同版本的朝语《映山红》,而且微信群与朋友圈里也争相推送,很多人都沉浸在这首改版新版《映山红》的意境之中。0Fc品论天涯网

这首歌其实是红色老歌,上个世纪七十年代曾经流行于中国,是著名电影《闪闪的红星》的插曲之一,这首插曲同这部电影的主题曲以及另一首插曲一样,所突出的主题就是一个“红”字。众所周知,在中国的语境下,“红”就意味着革命,就意味着斗争与牺牲,正因为这样,所以《闪闪的红星》电影中吟唱这首歌的人物即潘冬子的妈妈,不久之后就被敌人活活烧死了。0Fc品论天涯网

笔者相信,按照这部电影的表现于表达,冬子妈临死之际,最大的心愿就是盼望着红军回来,因为只有红军才是穷人的队伍,才是老百姓自己的队伍。红军回来了,受剥削、受压迫的穷苦人才能翻身得解放。0Fc品论天涯网

现在,这首老歌在沉寂多年之后又以这种特别的方式火热了起来。应该说,这个朝鲜语改编的《映山红》十分成功,可谓“青出于蓝而胜于蓝”。新版本既保留了原作曲调优美深情凄婉艺术特质,同时又糅合了具有朝鲜民族特色的声调,还兼具现代流行歌曲的元素,因而使歌声的艺术感染力更强,堪称以艺术的形式架起了一座连通过去与现在心灵情感的桥梁。虽然朝语改编曲中把“映山红”唱成“金达莱”,但鉴于民族渊源和政治历史,这样的改编非但没有扭曲,相反还激起了人们更多更丰富的联想与情感。0Fc品论天涯网

显然,这一现象说明,在如今的市场经济下的中国,当年的红歌仍有广大的受众与空间,仍为广大民众所真情喜爱,仍能焕发自己那超凡的艺术魅力。0Fc品论天涯网

但是,如果有谁以为这首歌仅仅是因为艺术魅力才再度流行起来,那就未免太简单了。实际上,让这首红歌再度火起来的底蕴不仅仅在于其艺术力量,更在于这首歌所展现出来的历史穿透力,它唤醒了人们心灵中的某种情结,引起了广泛的共鸣,从这个意义上说,它首先所表达的是一种怀念之情,人们普遍怀念为穷人打天下的红军,怀念这支穷人的队伍…0Fc品论天涯网

怀念过去必然要映照现在,这毋庸讳言,因为今天中国的太复杂、太变幻莫测了。如果仅仅只看社会正面,可以说令人欢欣鼓舞、一片灿烂,这一点,已经被很多人宣扬或营造得足够充分,可以说有过之而无不及,但如果翻过来看看社会另一面,则许多地方难免令人心酸,许多事情也让人很无奈,并且这些心酸无奈的东西往往在普通老百姓身上缠绕得更多,因此很多人在现实中往往就找不到心灵的皈依,也难以实现精神上的解脱,于是就只能靠怀念来抒发纾解、靠过去来慰藉了。正所谓“悲歌可以当泣,远望可以当归”,古往今来,同于一理。0Fc品论天涯网

也就是说,中国的老百姓呼唤红军再回来,相信当年的红军也一定能够再回来。0Fc品论天涯网

【文/张志坤,大学教师,红歌会网专栏学者。】0Fc品论天涯网

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章