台湾参加南太平洋渔业会议
【台湾《联合报》6月27日报道】我国渔业代表团今天以“中国(台湾)”的名号,参加南太平洋流刺网渔业会议,据驻斐济商务代表处参事秦春夫表示,“可能”是第一次使用这种模式。
而在天安门事件之后,外交部改用这种模式,此间敏感人士认为有其政治意义。
这位熟谙政情的人士指出,过去外交单位的心态是“泾渭分明”,中共用“中国”,我方则用“中华民国”,但由于承认我国的国家实在不多,用“中华民国”处处碰壁,许多工作推展不易,因而有了“中国台北”的亚银模式。
这几年沿用下来发现,“中国台北”层级太低,使用起来屈辱意味很浓。外交单位的心态转为“一个中国,两个政府”的立场,而改以“中国(台湾)”为名称底线,看起来层级拉高了不少。
“名称问题”使原订上午九时开始的“南太平洋流刺网渔业会议”延到九时半才揭幕,几经交涉后,我国代表团的名牌由原来的“台湾”,改为“中国(台湾)”,而使会议顺利开始。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】