卡斯特罗答记者
【秘鲁《人民》杂志3月16日文章】题:卡斯特罗采访记(智利《事务》杂志记者安德烈)安德烈:有一天,您曾坦率地,而又略带讽刺地谈到“苏联的新空气”,这是否意味着同戈尔巴乔夫关系并不融洽,是这样吗?卡斯特罗:我同戈尔巴乔夫的关系一直很好。我们同他的关系,已不再象以前同他的前任那样是家长式的。戈尔巴乔夫正在为苏联人民谋求“他们的”发展方式,但是,我们是加勒比人,同样的一种改革,也许在这里不会产生同样的影响。可以说,戈尔巴乔夫对我是以诚相待,十分坦率的,但愿能更好地保持和加强这种关系。戈尔巴乔夫之所以需要改革,是为了解决苏联的一些经济问题。
安:以往您同苏联的哪一位领导人交往较深?
卡:实际上同哪一位都没有特别深的交往,要说有,同勃列日涅夫曾在最后阶段联系较多。
安:那么,请您谈谈,古巴何时会象其他国家那样实行开放?
卡:每个国家有自己的实际情况,有自己的特性。我们没有出现过斯大林主义,也没有进行过俄国式的土改。我们是加勒比人,我们在以另一种不同的方式实行民主。
安:所说枪毙一事,您是怎样认为的?
卡:你们只会说在古巴有多少多少人被枪毙,而从不说我们对哪些人提供了住房、医疗和教育条件。你们忘记了我们当时完全处于麦卡锡计划时期,他们对我们进行封锁,企图搞垮我们的政权。可以说,当时完全是另一种环境,现在已不是这样。我还是要这样说:我们犯了幼稚的错误,我们曾想模仿那些不同于我们特性的其他社会主义国家的传统做法。
安:可是,曾听说不止一次,而是许多次想输出古巴革命,您对此又作何解释?
卡:我们认为,拉美是美帝国主义的一个殖民地,这是事实。因此,我们支持那些最激进的党,支持那些最冒险的革命。然而,我们从未想领导左派。只是当他们发生分裂时,我们才支持其中最极端的一派,因为,我觉得他们同我们更接近。
安:如果说里根取得了同苏联的谅解,那么,布什有可能同您达成协议,这样,他的名字将可能被载入史册。您对这个问题是如何看的?
卡:我认为,只有当美国人让拉美取得独立而不再作为占有时,布什的名字才可能在历史上占一席之地。当然,美国已学会同社会主义共处,同中国和苏联的关系就是很好的两个例证。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】