苏电视台增设手语节目
【美国《纽约时报》1月15日文章】题:苏联电视台增加手语节目
苏联电视台本周用手语向听力衰退的观众介绍新闻广播内容。这是苏联采取的一个不寻常的步骤。
从1月11日起,观众可以在苏联电视台第二频道看到翻译用统一的手势介绍新闻。与此同时,第一频道不用手势播放同样内容的新闻。
苏联中央电视台主要负责人弗拉基米尔·特鲁索夫说,其它新闻节目也要增加手语,例如,最近在苏联电视中变得很流行的圆桌讨论会这个节目。
增加手语节目是苏联为活跃电视节目而采取的一个办法,这些电视节目包括畅所欲言的辩论、摇滚乐、电脑绘画、活跃的文艺节目和调查报告会等。
特鲁索夫说,对65%的苏联家庭来说,手语新闻广播是很有用的。他估计,1,000万苏联人的听力已经衰退。
据美国专家说,西方电视台很少使用手语。在西方,多半使用“闭路字幕”系统向那些带有特殊译码装置的观众播放字幕。美国电视网每周以字幕形式提供23个小时的新闻和时事节目,其中包括美国广播公司和全国广播公司的夜间新闻节目。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】