布莱尔夫妇最近比较烦
【法新社伦敦12月9日电】一个无上装模特,一个澳大利亚骗子——与首相夫人50万英镑的房地产交易有关。对英国小报来说,这简直是个无法抗拒的故事,虽然这笔交易是完全合法的。
切丽·布莱尔和她丈夫的办公室先是否认,然后又确认有犯罪前科的彼得·福斯特帮助她买过两套公寓。这一切使得这个传奇式故事酝酿成一场小小的政治危机。
也许一切可能过去。但是这场纠葛已经为布莱尔的形象染上污点——至少在短时期内,而且使他的新闻处陷入被动。
这一争议是在一个多星期前开始的。当时《星期日邮报》声称,曾在英国、澳大利亚和美国坐过牢的福斯特帮布莱尔夫人买下了在伦敦西边布里斯托尔的两套公寓,据说帮她省下了6·9万英镑。其中一套公寓是给夫人的儿子尤恩,他才迈进布里斯托尔大学不久。另外一套则作为投资。
新闻界非常愤怒,指责布莱尔夫人和布莱尔办公室故意误导公众。《太阳报》说:“真为切丽·布莱尔感到羞耻。”《镜报》说:“切丽是个猪肉馅饼。她的确找了个骗子帮忙买房子。”猪肉馅饼是现在很流行的和撒谎一词押韵的英语俚语。
这个周末,随着那些小报痛骂布莱尔夫人的私人生活,新闻的焦点也随之改变。《世界新闻报》仔细观察她与“生活方式权威”和亲密好友卡萝尔·卡普林的关系。卡普林以前是一名无上装模特,现在是福斯特的女友。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】