世行官员谈恐怖主义的经济影响
【法国《世界报》11月5日文章】题:达杜希认为发展中国家可能是恐怖主义的主要受害者
原编者按  乌里·达杜希曾在伦敦和纽约担任经济学家情报社的负责人。1992年,他任世界银行发展前景部主任。下面是他同本报记者的谈话。
《世界报》记者问:亚太经合组织领导人会议几天前结束,会议认为“恐怖主义是对世界经济发展的最严重威胁”。你同意这种分析吗?
乌里·达杜希答:“9·11”事件引起的恐惧和不安无疑是世界经济复苏乏力的最主要原因之一。在“9·11”事件后不久,我们将对2002年世界经济增长率的预测下调了0·5个百分点。关于对发展中国家的经济发展前景的预测,我们也作了相似的调整。“9·11”事件对世界经济来说是一个巨大的冲击。
受冲击最大的经济领域是运输业和旅游业(这两个行业在国内生产总值中占的比重很大)。现在最明显的是信心受到了普遍影响。由于很可能爆发对伊拉克的战争,所以这种信心受影响的情况就显得更加突出。这一冲突爆发的可能性已经对经济活动产生了消极影响。例如,石油价格比这种可能性出现以前上涨了5到8美元;金融交易很容易失败也部分地与局势的不确定性有关。所以,世界经济很可能会进一步下滑。
问:发展中国家是否都同样受到了这种冲击和陷入了信任危机?是不是穆斯林国家(在这些国家中,恐怖组织特别多)受到的打击更多?
答:是的。话虽如此,我认为还是应当考虑恐怖主义的短期和长期影响问题。
在短期内,由于恐怖主义影响到投资者的信心,所有的国家都会受到冲击。由于各国都在日益融入世界经济,所以它们受到的这种冲击将会更大。例如,拉美国家虽然没有直接受到恐怖主义的打击,但是,由于它们的经济依赖外国资本的流动,所以也间接地受到了很大的影响。当然,现在这些国家的金融市场的动荡有其自身原因,但是,如果国际形势没有如此不确定,这个地区的金融危机也不会这么严重。
亚洲国家则将首先感受到西方经济振兴乏力的影响,原因在于这些国家在世界贸易中所占有的地位。相反,具有讽刺意味的是,穆斯林国家(它们同时也是主要的石油生产国)将会比较顺利地摆脱危机。我们预计,在明年,由于油价上涨,穆斯林国家几乎是唯一将出现经济加快发展形势的国家。
但从长期来看,我毫不怀疑这样一点:同恐怖主义活动的受害国相比,与有组织的恐怖主义活动有直接联系的国家将会受到更严重的打击。从某种意义上说,经济的地理划分已经形成。在发展中地区,中东和北非在今后20年里将是最少融入世界经济的地区。
这个地区不能很好地融入世界经济的原因很复杂,其中不可忽略的原因是战争和恐怖主义,因为战争和恐怖主义使投资者望而却步。冲突的持续存在也只能使这种形势持续下去,这就很可能使该地区的所有国家都受到打击(即使像在经济改革方面正在作出认真努力的约旦和突尼斯也会受到打击)。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】