参考消息标题

双语图片

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2002-11-11 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

双语图片 “The quest for a more equal world is the quest for long—term peace ——— something that military power alone'...

双语图片


“The quest for a more equal world is the quest for long—term peace ——— something that military power alone can never achieve.”
“追求较平等的世界,就必须追求长久和平,这绝不能单靠军事力量。”
世界银行行长沃尔芬森(见图)在2002年国际货币基金组织和世界银行联合年会上说。

“I knew he wasn't real pilot material ——— he had actually studied his manuals and didn't talk about girls.”
“我早知道他不是真正飞行员的料子——他居然细读飞行手册,而且不谈女人。”
美国飞行教练普雷沃斯特谈他的学生穆萨维(见图)时说。穆萨维被控参与策划“9·11”事件。

■“Despite my poverty, I used to feed him seven pieces of bread a day and some meat in the hope that one day I could take him for fighting.”
“虽然我穷,我每天让它吃七片面包和一点儿肉,希望有一天能带它参加斗狗。”
阿富汗坎大哈居民穆罕默德说。在塔利班统治期间,他把爱犬藏在屋里,训练它打斗。斗狗、斗鸡(见图)是阿富汗人的传统消遣节目,而塔利班不准人民斗狗、斗鸡。(原载香港《明报》)

■“You can make any vehicle that is good to the environment,but if I don't want to be seen in it, you won't sell it.”
“你可以制造各式环保汽车,可是,要是我不想别人看见我坐在那辆车里,你就卖不掉它。”
美国加州设计艺术中心学院教授斯托巴说。他说人们买车往往先考虑款式。
图为福特公司开发的以氢为燃料的环保汽车。

■“I don't think there is a more graphic example of how dysfunctional this system is.”
“我想没有其他的例子可以更生动地说明这个体制有多不济。”
美国情报部门在“9·11”之前曾得到多份情报,但并未就其采取任何行动。俄勒冈州参议员怀登评论此事时说。美国会已对“9·11”事件情报失误问题展开调查。
图为国会调查小组主任埃利诺·希尔在参众两院联合委员会听证会上作证。

■“I want to promote land reˉform, but I don't have to do it shouting, the way I used to do. I saw myself on TV, and even I was scared of myself.”
“我想推动土地改革,可是我不用像从前那样叫嚷。我看见自己上电视,对自己的样子也感到害怕。”
巴西新当选总统卢拉大选前说。图为卢拉(右)在他的招贴画像前。

■“Whoever wrote this is damn talented and he should be writing his own play.”
“不管是谁写的这文章,他很有天才,该写自己的剧本。”
美国歌手巴巴拉·史翠珊(见图)在好莱坞民主党筹款会上诵读莎士比亚的作品反对布什计划攻打伊拉克。后来有人指出那不是莎士比亚的作品,她作如上回应,并解释说那段文字是她朋友在因特网上找到的。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章