《米老鼠和唐老鸭》为何到中国
【美国《商业日报》十月二十四日文章】迪斯尼公司二十三日宣布了同中国中央电视台达成的一项关于在今后两年中每周播映半小时这部动画片集锦的合同。
中央电视台每次用二分钟的时间为美国各公司做广告,以支付购买系列片的费用。
迪斯尼公司总经理韦尔斯预计,《米老鼠和唐老鸭》的播映将大大扩大对包括服装、长毛绒玩具、礼品、书籍和杂志在内的迪斯尼牌号的产品的需求。生产这些产品的公司将在中国获得生产和销售许可证。
【美国《时代》周刊十一月三日一期报道】题:说中国普通话的老鼠米基
虽然在中国普通话中,它们的名字念作“米老鼠”和“唐老鸭”,但是前者又大又圆的耳朵和后者扁长的黄嘴巴却使人一眼便可认出它们是迪斯尼创造的老鼠米基和鸭子唐纳德。从本周开始,每星期日晚六点半,中国的中央电视台陆续播放译成普通话的动画片《米老鼠和唐老鸭》,每次三十分钟。迪斯尼公司的董事长艾斯纳和总经理韦尔斯上星期在北京说,今后两年中,该公司将向中国的中央电视台提供一百零四集动画片。作为交换,每次播放时该公司有权出售给外国广告商两分钟广告时间,这样的时间每分钟约值两万美元。然而,对迪斯尼公司来说,真正的吸引力还是它那八千多种产品有了一个潜在的巨大市场,这些产品包括这个人娱乐公司经销的玩具和唱片。迪斯尼公司想让中国生产出售这些商品。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】