为后代写书
【新加坡《联合早报》九月二十二日文章】题:为后代写书——李绍茂和他的新著《中华文化》(作者吴启基)
中国的民情民俗、文化艺术,看似体制完备、系统分明,实则因为所涉及的历史之久与地域之广,要以一书统而概之,为一吃力不讨好的大工程。
情况尽管如此,有心人却未因此而却步。长期活跃于新、马文政两界的著名学者李绍茂所著的《中华文化》,立场是海外人,却对传统那套如数家珍,因此,这部书基本予中华文化以全新的面貌展现。
李绍茂现年七十二岁,为我国早年政坛闻人,后移居马来西亚,一九八○年才从公职退休。长期来,他也在大学兼课,并著书立说,写作不辍。李先生也为本地“中国学会”的中坚分子,先后做了三十年会长。李氏去年刚出版了英文回忆录《口说不如身利。
《中华文化》一书,分在新、马两地发行,十六开本,二百六十二页,彩色精印,封面画为宋朝《百子图》。内文依性质分成:中国文化、思想介绍,国与家,家庭生活,传统观念,宗教信仰,历法与节日,生活情趣与生活细节,艺术,处世方法和附录等部分。书中插入不少中文资料,同时还有他好友黄金辉先生的序言。
李先生于受访时说:“这书的内容,很多是我在大学兼课时关于中国文化的讲义稿,当时藏了十多箱。整理出书,也先后花了三年多时间。”书的设计与插图,举凡书法、绘画、摄影,凡事皆他一人亲为。他说:“我原本在新加坡出生,七岁到中国受传统教育,以后再回到这里受西式教育。”
为什么要写这部书呢?他表示:“过去洋人也写过这类书,问题是,写的人不懂中文,在东方的逗留,最多不过几个月、两三年,所写当然有欠了解与全面,比如不少就是择取中国文化中的某一专题来处理。”他还说:“小时在中国读书,养成我对中国事物的热爱,至今兴趣未变。可是,到了我的下一代,他们大多受英文教育,也许不少仍保留本身那套生活方式与社会礼仪,说到内涵与要旨,可能一无所知。我想做的,是努力把自己知道的一切和盘托出,记录成文,以备后世查考、了解。”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】