小说中的人间天堂 现实中的香格里拉
【日本《读卖新闻》9月1日报道】题:人间天堂(记者 浜本良一)
中国云南省迪庆藏族自治州的中甸县今年5月改名为“香格里拉”。香格里拉是在英国作家詹姆斯·希尔顿的小说《消失的地平线》中描写的想像中的人间天堂。因为受到香格里拉这个动听名字吸引,那里的游客在不断增加。不久前我们也访问了香格里拉。
从云南省丽江出发,驱车6个半小时,半夜才到中甸,在夜色朦胧中看到的不过是一个普通的小城镇,当时让我感到有点失望。但是第二天早上一到郊外,景色就完全变了样。满眼绿色的草场犹如厚厚的地毯,上面星星点点地点缀着藏族人建的两层住宅。一位身着色彩绚丽服装的藏族女孩正在放牧羊群。远方是海拔5000米,像阿尔卑斯山一样起伏连绵的山峰。
香格里拉人口13万多。其中最多的藏族和纳西族等9个少数民族人口占香格里拉人口的90%。中甸的海拔是3387米,即便在夏天最热的时候那里也很凉爽、很惬意。清澈的湖泊和原始森林等优美、富饶的自然环境让人流连忘返。
该县旅游局的负责人说:“当地的主要产业是森林采伐,为保护环境,4年前采伐已经被全面禁止。现在主要是畜牧业和栽培向日本出口的松蘑以及花卉等。因游客增加,从1997年起,旅游成了当地最多的收入来源。”
汉名叫马文龙的35岁年轻县长介绍说,1995年当他接待一位新加坡客人时,客人提到了《消失的地平线》这部小说和香格里拉。前任县长认为香格里拉是一个好名字,便委托专家、学者将小说中描写的香格里拉同中甸县进行对比调查。
香格里拉发音只有用中甸地区的方言才有,其意思是“心中的太阳和月亮”;用拉萨周边的方言说来听起来就是“新格里拉”。
中甸被长江的上游金沙江三面环绕,幽深的溪谷和高高的山脉成为“天然的屏障”。古代的西藏文化和生活习惯一直被原汁原味地保存下来,并且那里还有云南省内最大的藏传佛教寺庙松赞林寺等。专家们的调查表明,中甸的自然景观同小说《消失的地平线》中描写的情景非常相像。马县长说:“在我们这里藏族同拥有各种宗教信仰的民族和睦相处,这里几乎就是人间的天堂。”
中甸改名为香格里拉后效果是非常明显的。今年夏天那里的游客比去年多30%。该县在加速建高级饭店。当地旅游局负责人说:“要在保护好优美的自然环境的同时,积极利用当地的旅游资源。”
【美国《华盛顿邮报》9月2日报道】题:中国在旅游业中发现香格里拉(记者彼得·古德曼发自香格里拉)
在全世界,香格里拉使人们的脑海中浮现出了一个这样的形象:嶙峋的山峰下面坐落着一排排村庄,穿着红色袈裟的和尚缓慢走过用土墙建成的住宅,走向佛寺。
更确切地说,这个名称鼓舞着人们花费大量的钱来到这里。因此,今年夏天,这个昔日的中甸县正式成了“香格里拉”县。这个变化应该归功于中国的中央政府,它计划吸引富裕的游客来到云南省北部的这个藏族人聚居的地方,以作为全国促进旅游业发展的努力的一部分。
政府最近已开始懂得,在世界上的许多人看来,西藏的生活是他们感到好奇的根源。换句话说,这是一种珍贵的商品。在中国,如今,商业利益已经优先于意识形态和安全方面。对于这里的人民来说,改革预示着向他们的经济中注入至关重要的旅游开支。他们的经济由于以前占主导地位的生计——采伐木材——的丧失而受到了影响。
然而,这个地方如今也正处在文化和经济的十字路口。在这座拥有14万人口的大城镇,和尚们骑着摩托车,出售搅乳器等物品的摊位旁边就是最新的移动电话商店。青少年每天在网吧里呆上好几个小时。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】