克里姆林宫的新喉舌
【英国《泰晤士报》七月九日文章】题:克里姆林宫的新喉舌(克里斯托弗·沃克发自莫斯科)
五十四岁的根纳季·格拉西莫夫是个样子有点调皮淘气的人,他已从英文《莫斯科新闻》(周刊)主编这个相对默默无闻的职务,调任苏联发言人。
他担任扩大后的苏联外交部新闻局局长的第一周,在某种程度上说可以算是一次战斗的洗礼,但是,大多数西方记者们一致认为,他处理得相当好。
格拉西莫夫作为克里姆林宫的发言人,尽管缺乏经验,却很快显出了他的气质。有记者问,西德《图片报》报道,有一个东西方交换犯人的计划,用苏联物理学家萨哈罗夫换取南非被监禁的黑人领袖纳尔逊·曼德拉。记者请他证实有没有这回事。
格拉西莫夫没有象以前一些苏联发言人遇到尴尬的问题时往往显出生气的样子,而是从容地对付了这个问题。
格拉西莫夫与他的前任洛梅科不同,他英语流畅,神态轻松,驻莫斯科的美国记者把他比作白宫发言人斯皮克斯。在美国驻苏大使宫邸举行的美国独立日庆祝会上,更显出了格拉西莫夫这种容易接近的仪态。
一位老资格的美国记者说,“他很快就让人看出他有幽默感,他不象以前某些官员那样说教,他英语讲得非常好。我认为他给美国人留下了深刻印象。
“他似乎是非常合乎戈尔巴乔夫要创造的现代新形象的人物。”
格拉西莫夫过去有很长一段时间当记者,在他担任苏联新闻社华盛顿分社社长时,第一次引起人们注意。就在那段时期,他同前苏驻美大使多勃雷宁建立了密切关系。
三年前,格拉西莫夫被调去改组《莫斯科新闻》,使该周刊成为苏联对英语世界宣传的主要武器。由于定期向庞大的莫斯科记者团发布新闻,目前已形成一种制度,他的晒得黑黑的脸也将为全世界所熟悉。
自从戈尔巴乔夫去年掌权之后,人们就经常预言他要物色一位合乎他自己形象的政府发言人,以取代他的前任留给他的发言人。任命格拉西莫夫为发言人,是戈尔巴乔夫为了要在苏联政策的各个方面都由自己来拍板所迈出的重要的一步。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】