参考消息标题

双语图片

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2002-07-08 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

双语图片 ←“If they're worried about security,why not hold it on an airˉcraft carrier?If someone wants to get to the p'...

双语图片



←“If they're worried about security,why not hold it on an airˉcraft carrier?If someone wants to get to the prime minister,they'd go to Ottawa instead.You can just walk through the Parliament.”
“要是他们担心安全,何不在航空母舰上举行会议?要走近总理,人们宁可去渥太华。人们可以随便穿过国会大楼。”
加拿大人亨德森在艾伯塔省卡纳纳斯基斯度假时说。八大工业国峰会日前在卡纳纳斯基斯举行。
图为在八国峰会期间戒备森严的防空部队。

→“Can you think of another semi—dictator who has said,‘OK, I'm through.’?”
“‘好了,我干够了’,你能想到有另一个半独裁者这样说过吗?”
吉隆坡一名外交官谈论马来西亚总理马哈蒂尔(见图)时说。马哈蒂尔在马来西亚掌政21年,民望颇高。他日前突然宣布准备下台,让人们惊愕不已。

≠“Instead of several children, we can have two and do everything in our power to educate them as useful future managers.”
“我们不生几个孩子,而是生两个,然后尽我们的能力教育他们,让他们将来成为出色的当家人。”
伊朗德黑兰的阿訇多鲁迪奉劝穆斯林节育时说。
图为一名医生在德黑兰一家诊所讲解节育手术。

←“The choice here is stark and simple.The time has arrived for everyone in this conflict to choose peace and hope and life.”
“当前的选择极简单。现在这场冲突中的每一个人都该选择和平、希望与生命。”
美国总统布什(见图右)就解决以巴冲突发言时说。

→“We came here small,we left big.”
“我们来时渺小,去时伟大。”
塞内加尔足球队队员迪乌夫(见图右)说。塞内加尔在世界杯赛中败于土耳其,但迪乌夫说他们不觉得遗憾。

≠“There is no money.There is no money in this country.The only things coming in are donated humanitarian relief and second—hand cars.”
“这儿没钱。这个国家没钱。进口的只是捐助的人道救援物资和二手车。”
利比里亚一名商人说。利比里亚的失业率高达85%。
图为利比里亚哈贝尔的一名橡胶收割工。

≮“Victory is a relentless exˉpectation,not a delirious wish.While South Korea had a nation's rabid support,it could not match Germany's skill and conviction.A World Cup that had been engaging for its unpredictability tonight reverted to form.”
“胜利是不懈的期望,不是狂乱的愿望。韩国队有全国的狂热支持,却不敌德国队的技术和信念。世界杯赛结果难料,因而向来引人入胜,今夜却回复了原态。”
美国《纽约时报》评论韩国在世界杯四强赛中败于德国时说。
图为韩国人聚集在汉城市政厅前的广场上,准备观看韩国队与德国队的比赛。

→“This page is cancelled. Nothing else matters.”
“本版取消。其他事情皆不重要。”
英格兰足球队在世界杯赛中被巴西队淘汰的第二天,英国《每日镜报》的头版只有一面小小的国旗和上述的说明。
图为贝克汉姆在比赛结束后举行的记者招待会上。

←“When I watch Ronaldo's moves,our goal seems pretty hopeless.”
“我看罗纳尔多的动作的时候,实现我们的目标的希望似乎很渺茫。”
日本大阪大学机器人学教授浅田说。他在研究机器球员。专家说2050年机器球员才有可能打败人类球员。罗纳尔多是巴西足球队前锋。
图为大阪大学研制的会踢足球的机器人。
(香港《明报》)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章