内地饭店服务员莫把外语机械化
【香港《新晚报》二月二日文章】(作者刘家杰)有些朋友知我常返内地,总爱问内地酒店服务员的英语水平如何,我答“不俗”。“不俗”的意思,是他们都经过学习训练,都能应付日常与客人的应酬。
然而,问题就出在“应付”上。只求应付,态度必然是被动的;而交流,应有的态度却是积极的。这一点,国内部分服务员好象还没有弄通。
何谓被动的态度呢?那就是说,懂得仪式化地打招呼,即如“早上好,晚安,多谢”之类,又听得懂客人提出的问题和要求,然后按情况照办。
无疑,能应付客人,已算是有效率的服务了。但效率只不过是上佳服务的其中一个要素,其他还有环境、设备和出品质素等等,而且,即使环境幽美,设备齐全,出品上乘,假若提供服务的人缺乏殷勤积极的态度,客人也会有走进一副先进机器的感觉,只见操作灵活,却难免有冷冰冰之感。
内地一般服务员好象还未懂得用英语对客人说些表示亲切关怀的话,如:“昨晚睡得好吗?今天的胃口如何?”不说这样的话,原因是英语水平不足。我看未必。我认为主要原因是一般人把外语过于技术化、机械化和功用化看待,未能正确地以外语为与人交流的媒介,把感情传递。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】