参考消息标题

中国文字改良刍议(上)

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1985-08-10 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

中国文字改良刍议(上) 【香港《明报日刊》第二三三期文章】题:中国文字改良刍议(作者梁厚甫) 两年前查良镛先生来美国,他感叹地说:“香港的青年人,一般的中文'...

中国文字改良刍议(上)


【香港《明报日刊》第二三三期文章】题:中国文字改良刍议(作者梁厚甫)
两年前查良镛先生来美国,他感叹地说:“香港的青年人,一般的中文水平都比较低,我们想起我们的接班人问题,真是有点寒心。”
我对这一问题,以往曾用过一些时间去思考。他的话对我有很大触发。现在,把我的想法写出来,希望能引起广泛讨论。
我们下一代的青年人是优秀的。我这一句话,包括两个意念。先说第一个。我觉得,现代青年人对学问之道,比我们有年岁的人当年读书的时候,还见认真。
这一代青年人是优秀的,还有一个真凭实据。最近五年,我至少接触过四十个在香港英文中学结业而来美国留学的青年人。他们的英文程度,比之同年岁的美国青年人为高,至于自然科学和数学,一般也比美国同年岁的青年人为优胜。现在他们的中文水平,包括那些中文中学出身者在内,却如江河日下,这是什么原因呢?英文不是香港学生们的母语,他们尚学得好,而且好过美国人,这证明与他们的智力和努力无关,而另有别情。别情就是教授中文的方法和中文本身存在的缺点。中文潜存的弱点任何学问,都要推陈出新,而不能永远的累积下去的。以英文而论,以往有一个thouu字,是“你”字的意思,现在,中小学教英文的人,都不提这一个字了,读大学念莎士比亚,这一个字还是要识的。这是英文的新陈代谢。中文是没有新陈代谢的。有了“寡妇”这两个字,还有“嫠”字,还有“孀”字,其实毫无必要。有了“丧妻的男子”一词,“鳏”字也无必要。不要看轻“嫠”字、“孀”字和“鳏”字,这些去之不足惜留之增累赘的字,实际占了《康熙字典》的一大半篇幅,为什么不索性加以剔除呢?
我建议,中国应该来一次扫除废字运动。重复的字固应予以废除,有些虽然有独立的意义,但一则不常用,二则可以用几个字来替代者,也应该废除。
废字扫除以后,留下来有用的字,究有多少?依我的估计,不外是四千。如果扫除得彻底一点,还可以少至三千。我以往在香港编报纸的时候,每逢报馆换了一套新铅字,就忙得不亦乐乎。得到了几位排字工友的协助,初步的结论:办一份报纸,需要的方块字最多不过四千。没有新陈代谢,不作推陈出新,壅积滞塞,是中国文字的缺点。
中国文字潜存的优点中国文字也有潜存的优点,而且为举世文字所没有,那就是容易创制新名词。英文如果遇到了一个新意念,字典内所没有,就不能不创制一个新字,因为,英文字母是没有意义的,只能创制一个新字。中国文就没有这个麻烦手续,因为。中国的方块字的本身,是具有意义的。例如,海通以还,外国文化到来,中国就有了“积极”“消极”“容积”“体积”“绝对”“相对”“资产阶级”“无产阶级”等等名词,这些名词,都是用常用字来拼成的,外国文就没有这样的方便。(上)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章