参考消息标题

香港《百姓》半月刊节译连载:《宋家王朝》(上)

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1985-06-09 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

香港《百姓》半月刊节译连载:《宋家王朝》(上) 【本报讯】《宋家王朝》一书今年年初在美国出版后,香港《百姓》半月刊于四月一日便开始节译连载,至今已发表'...

香港《百姓》半月刊节译连载:《宋家王朝》(上)


【本报讯】《宋家王朝》一书今年年初在美国出版后,香港《百姓》半月刊于四月一日便开始节译连载,至今已发表六期,现选摘其中若干片断转载如下,译文和专名本报均未改动,小标题也是原来的。
据说,宋嘉树(亦名宋耀如,即查理·宋——本报编者注)是海南岛文昌县一个贫农之子。九岁时,他由一个伯父收养,带到美国麻州波士顿,在一个茶丝店当学徒。幼年的宋嘉树就渴望接受美国式的教育。一天,他离店出走,在波士顿潜登一艘叫做‘“考法克”号的轮船。幸运得很,那位名叫查理·琼斯的船长很喜欢这个孩子。船长留他做舱童,教他宗教。船到卡罗林纳州的威明顿之后,琼斯船长带他到当地一个美以美教堂受洗。为了感念这位好心帮助他的船长,宋嘉树的受洗名取作“查理·琼斯·宋”。教会对查理印象深刻,为他安排上学。南北战争的英雄卡尔将军应教会之请,将查理接到他家一直供他念完三一学院
——就是后来的杜克大学——然后送他到田纳西州的纳士维尔,进范德比大学神学院。依照教会的计划,查理毕业后奉派回国,当美以美教会牧师。查理在上海印行《圣经》致富,以金钱资助孙中山革命。
传奇中有些部分是真的,但大部分完全是幻想的。那艘叫做“考法克”的船从未到过波士顿。该船从来没有过一位叫“查理·琼斯”的船长。卡尔“将军”原来只是列兵。查理的父母也不穷。此外,他姓韩,而不姓宋。宋嘉树姓韩不姓宋
查理的实际经历更令人神往。第一批拨云雾而见到若干真实的,是他离家六年之后写的一些信件。在这些信上,地址写的是“在广州的东南中国叫做孟寿县”。这根本就不通。他写的“广州”当然应该是“广东省”,但广东省地图上,根本找不到孟寿县。查理为他父亲拼写的姓名为韩宏焦(HANNHONGJOSK)。他不知道如何将中文人名译成英文。他不过是将海南方言发音胡乱用英文拼出。所幸查理还把父亲的中文姓名写在一页信纸的下面——韩宏义,不是“宋”。姓宋的男孩怎么会有个姓韩的父亲呢?查理在父亲的名字旁边写下他自己的名字:韩教顺。宋家故乡在海南岛
从各种不同的来源,我们已将他早
年的生活大致重现出来。他的确是广东省人,因为海南岛隶属广东省。就当地标准而言,韩家不能算是穷人。宋嘉树的父亲是个相当有势力的商人、造船业者、地下社会的老人,还做些走私生意。从很多方面的资料,我们得知他拥有很大数目的远洋大帆船。宋嘉树早年曾有航海生涯
宋嘉树的祖先住在山西省。跟其他的人一样,他们在一六四四年满洲人入关时被迫迁移到广东省再渡海至海南岛。宋家的一些祖先是客家人。
海南岛的大型帆船是一种不常见的三桅帆船,其形状从船首到船尾象根香蕉。船顶上画着一对眼睛,这对眼睛和其它的红色图案以及高昂的龙头,有人把这种帆船取了个绰号叫“大眼鸡”。
韩家的大眼鸡每年夏天离开海南岛。宋嘉树在他早年时一定曾有过短短的航海生涯。九岁时,他父亲决定准备让他与长兄航海到爪哇,那儿有他们的一个远房亲戚,没想到在后来十年内给他带来了一个新世界。远亲“伯伯”带宋赴美
宋嘉树的哥哥离家赴南洋,投靠亲戚学艺。嘉树自己也有三年时间是在南洋一个亲戚那里作过立契仆人,但这孩子找到一个逃走的机会。他遇上一个远亲“伯伯”。
此人是广东移民,是早年曾赴美修筑铁路的华工之一。于是,嘉树跟他“伯伯”去了。
离开南洋后还不到一年的时间,他在(美国)偷偷上了一条船。船离岸不久,他就被发现了,给带去见船长。船长问他什么名字,所获回答是CHIAOSHUN(教顺)。
船长在船员名册上记下一个姓SUN的新名字。这是嘉树首度在官文书上出现使用SUN这个名字。后来他把SUN这个姓改拼,写为SOON。但在他返华探旧时,他以SOONG这个名字入关。(上)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章