韩素音眼中的中国
【旧金山《时代报》二月六日刊登韩素音访问记】(记者:穆原)
韩素音,这位早在五十年代初以《生死恋》一书而成名的著名女作家,近二十多年来不断地访问中国,通过她的所见所闻,向西方世界揭示了中国革命的历程。韩女士现定居于瑞士洛桑,这次是为其小说《女巫》的发行事务而来美国的。
她说,中国三十五年来每一刻都在变化。“去年,我参加了国庆盛典,随后去了长沙,发觉这个城市与两年前的印象大不一样,发展快得令人认不出”。韩女士每年都到中国访问,但她说,“每年只到中国一次,肯定会失掉许多认识和见闻的机会,但我纵然每年去中国两次,仍觉得对中国了解很不够”。
谈到中国的农村改革时,她表示,没有哪个国家任何政策是永久不变的。解放初期,中国进行集体所有制改革,确能促进生产力与经济的发展,但至某一阶段时,农民的积极性便需要再作调动。“农民就是农民”,不能永远要求他们为集体牺牲,而不为自己着想。“包产到户”是新形势下的新步骤,它仍然是集体所有制的一种。
她说,中国庞大的建筑经费主要是来自削减军费开支。当前,全世界都在增加国防开支,中国政府的做法确实反映了她是为人民着想的。对此,我十分崇敬。
她说:“我始终不会改变对毛主席的看法,他是一个伟大的人物,没有他,中国可能还处于以往的黑暗时代。任何伟人都会犯错误,全面评价他的功过,恐怕为时还早。”
究竟是什么原因使韩素音如此热爱中国?她爽快地说:“我身体里流的也是中国人的血,我是属于中国的。我不理会中国是否承认我,我从不希望从中国得到什么,我只愿她能从过去的痛苦里改善并发展起来。”韩女士的父亲是中国人,母亲是比利时人。她生于北京,就读于燕京大学与布鲁塞尔大学。也许,这就是她热爱中国的主要基础罢。
【美国《纽约时报》一月二十五日文章】韩素音正在她比克曼·普莱斯的临时公寓里,喝着啤酒,思考着在中国和在自己思想上发生的变化。韩素音已是六十八岁高龄的人了。她和丈夫此次是来纽约看望她养女的。她说:“我是一个不断变化并适应变化的人,这是因为我有一股好学的热望。如果明天有人向我证实了某些新事物,我将很乐意改变我今天的看法,因为老看法总要被新看法所代替的。”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】