参考消息标题

木匠家庭出身的英国新桂冠诗人休斯

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1985-02-09 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

木匠家庭出身的英国新桂冠诗人休斯 自从英国前任桂冠诗人约翰·贝杰曼于去年五月十九日逝世后,英国诗坛学界以及各大报刊纷纷向女王保举各自的天才骚客'...

木匠家庭出身的英国新桂冠诗人休斯


自从英国前任桂冠诗人约翰·贝杰曼于去年五月十九日逝世后,英国诗坛学界以及各大报刊纷纷向女王保举各自的天才骚客。经过整整七个月的遴选,撒切尔首相办公室终于在十二月十九日向公众宣布:伊丽莎白二世女王决定把这顶已有三百一十六年历史的无上荣光的桂冠授予特德·休斯。
遵循历史上的习惯做法,现在桂冠诗人的年俸只有七十英镑,另加几十镑奖金,但名义上桂冠诗人仍是一种吃王粮的职位,其职责是为英王和国家的重大活动撰写应景诗。这个职位是终身的。从查理二世在一六六八年正式封约翰·屈莱顿为桂冠诗人算起,传到特德·休斯已是第十八代了,其中有不少是蜚声世界诗坛的诗人。
特德·休斯生于约克郡西部的一个小磨坊镇,现年五十四岁,在家是小三子,父亲亨利·休斯是个木匠。特德·休斯是从中学时代开始显露诗才的。中学毕业后参加皇家空军,驻守约克郡东部。两年后靠一笔奖学金进了剑桥大学的彭布罗克学院,在那里他受到爱尔兰大诗人威廉·巴特勒·叶芝的诗歌的影响。
一九五四年大学毕业后,他曾干过园丁、更夫、动物园饲养员、教书匠等工作。一九五六年,他帮助创办了《圣博托尔夫评论》。这是一个高雅的文学刊物,可是只出了创刊后便夭折了。但休斯却因办这份刊物结识了西尔维亚·帕拉斯小姐,她当时正在剑桥读书,颇有诗才,且能写小说,两人不久成为比翼双飞的伉俪,天天作诗谈诗,并各自发表了几本诗集。谁知好景不长,这对原来志趣相投的伴侣不知为何原因在一九六二年分道扬镳了。一年以后,帕拉斯寻了短见。一九七○年,休斯娶了性情温和的卡洛尔
·奥查德作为继室。
这位新桂冠诗人诗路宽广,能写各种题材的诗歌,尤其擅长写人类与自然和命运关系的题材。他的第一本诗集是一九五七年发表的《雨中之鹰》,同年获得纽约诗歌中心奖,诗人因此名扬大西洋两岸。休斯在诗歌方面得奖之多真有点令人目不暇接,细细数来有:吉尼斯诗歌奖(一九五八年)、萨默塞特·毛姆奖(一九六○年)、佛罗伦萨市国际诗歌奖(一九六九年)、普莱米奥国际诗歌奖(一九七三年)、女王诗歌奖章(一九七四年)、大英帝国勋章(一九七七年)和海涅曼奖(一九八○年)。(陆文岳)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章