抠门到家了 Charity Begins at Home
当地一家慈善机构发现,它从没有收到过本镇最成功的一名律师的捐款。捐款负责人打电话给他,以说服他慷慨解囊:“我们调查发现,你年收入至少50万美元,但没有给慈善事业捐过一分钱。你不想以某种方式回报社会吗?”
律师略加思索后回答:“首先,你们调查过没有,我母亲长期卧病,奄奄一息,她的医疗费是她年收入的几倍?”
这位慈善代表颇为尴尬,喃喃地说:“嗯……没有。”
“再者,我兄弟是个残疾老兵,双目失明,身陷轮椅。你们调查过吗?”
受到震动的慈善代表开始结结巴巴地道歉,但被律师打断了,律师因义愤而提高了嗓门:“还有,我妹夫死于车祸,身后留下3个孩子,却没有给我妹妹留下分文。你们调查过吗?”
羞愧难当的慈善代表彻底败下阵来,直说:“我不知道……”
律师不依不饶,再次打断他的话说:“……如果我一个子都不给他们,那么我凭什么该给你们呢?!”(刘宗亚提供)
A local charit y office realized that it had never received a donation from the town's most successful law y er.The p erson in char g e of contributions called to p ersuade him to contribute.
“Our research shows that out of a y earl y in-come of at least ¥500,000,y ou g ive not a p enn y to charit y.Wouldn't y ou like to g ive back to the communit y in some way?”
The law y er mulled this over for a moment and re p lied,“First,did y our research also show that m y mother is d y in g after a lon g illness,and has medical bills that are several times her annual income?”
Embarrassed,the re p mumbled,“Um...no.”
“Or that m y brother,a disabled veteran,is blind and confined to a wheelchair?”
The stricken re p be g an to stammer out an a p olo g y but was interru p ted,“...or that m y sister's husband died in a traffic accident,”the law y er's voice risin g in indi g nation,“leavin g her p enniless with three children?!”
The humiliated re p,com p letel y beaten,said sim p l y,“I had no idea...”
On a roll,the law y er cut him off once a g ain,“...and if I don't g ive them a p enn y, wh y should I g ive an y to y ou?!”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】