渴求知识赞成改革为国尽力
【美国《基督教科学箴言报》六月二十一日刊登该报前驻北京记者冈孝文章】题:争取赢得中国人的心
在千百万中国青少年中,最有影响的英文小说是什么?是《哈克贝利·费恩历险记》?是《荒野的呼唤》?
也许是。就象在苏联一样,马克·吐温和杰克·伦敦在中国也很受欢迎。
但是,在这里的畅销书目中排在很前面的是一本由伏尼契写的名为《牛虻》的小说。我敢说,没有多少美国人或英国人听说过这本书,或者听说过这本书的作者。然而伏尼契是一位爱尔兰女作家,她的小说一八九七年在美国出版。罗素曾把这本小说称为“我所读过的最激动人心的英文小说之一”。
我第一次听说《牛虻》是在我到中国后不久。我和我的妻子结识了一对年轻夫妇。他们住在离北京动物园不远的一间屋子里。那是在一九七九年,当时许多中国人还不愿随便邀请外国人到他们家里去。
很幸运,我们的朋友住在一个与外面相当隔绝的楼群里。那里没有许多人出出进进,特别是在晚上。因此,我们在北京的第一个冬天,我和我的妻子有时穿上厚厚的衣服,冒着刺骨的严寒,乘坐长途公共汽车去我们朋友的家。
他们的房间约有九英尺见方,大半地方都被一张中国式的大木板床占了。一个装满书籍的玻璃门柜橱和一张既作书桌又当饭桌的桌子占据了剩下的空间。
丈夫卫东说:“我们在其他事情上都很节俭,好省下钱来买书。我们俩都是文化革命的受害者。我们都只受过中等教育。我们渴求知识。”
卫东和妻子晓兰说他们赞成邓小平及其同事们提出的改革政策。
但是,只有在他们开始看到改革的成果以后,他们才会真正信服。卫东接着说:“我们热爱中国。我们知道我们的祖国是贫穷落后的,但是我们确实想为中国尽我们的一切力量。如果要我们为它牺牲我们自己,我们将在所不惜,就象牛虻那样。他为了使意大利从奥地利人手中解放出来献出了他的一切。”
因此,正如我们在中国经常碰到的情况一样,我们本来是想对中国人的思想进行一番探究,结果却成了对我们自己的思想状况和生活方式的反省。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】