参考消息标题

美报评英美国等国上演莎士比亚剧目情况

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1984-04-19 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

美报评英美国等国上演莎士比亚剧目情况 奈丁格尔说,这一代人有一套摧残古典作品的办法。《哈姆雷特》到了那些“挖掘新意”的导演手里,变得五花八门。这'...

美报评英美国等国上演莎士比亚剧目情况


奈丁格尔说,这一代人有一套摧残古典作品的办法。《哈姆雷特》到了那些“挖掘新意”的导演手里,变得五花八门。这是阉割莎剧的精髓。我们面前出现的只是一个干瘪的莎士比亚
戏剧评论家奈丁格尔最近在《纽约时报》讲到当今英、美等国上演莎士比亚剧目的情况时说:我们这一代人有他们自己的一种倾向,有他们自己的一套摧残古典作品的办法。独出心裁,标新立异是其一,迎合潮流,借古讽今是其二。
因为要标新立异,借古讽今,他们或是强调某一场面,或是突出次要情节;对原作忽而大事砍删,忽而随意添足;场景颠倒,臆造人物对话,乱配现代道具。以出人意料,怪异荒诞来显示导演是何等的匠心独具,才识过人。
例如:《一报还一报》一剧的地点可改在加勒比海一个岛国,反映独立后的政治权力斗争,也可把维也纳弗洛依德精神分析所为背景,研究两性之间沮丧和挫折的关系。《裘力斯·凯撒》中的奥克泰维斯不见了,墨索里尼却活跃在舞台上。《暴风雨》中的普洛斯彼罗成了戴金边眼镜的爱因斯坦,暴徒个个都是黑手党徒,凯列班变成了当代地道的阿飞。《仲夏夜之梦》塞进了现代戏法和杂技。
莎翁的《哈姆雷特》到了那些“意在挖掘新意”的导演手里,更是五花八门。一位导演说,哈姆雷特没有理由迟疑不决,推迟报复,于是一刀砍去父王幽灵再现,责其踌躇不前的情节。另一位导演认为撑起《哈姆雷特》一剧的支柱是奥菲利娅的溺死和葬礼,于是帷幕拉开就是哀哀戚戚的葬礼场面,结尾则是掘墓情景,中间按照现代派惯用的意识流手法,让整个剧情顺着王子那翻着斤斗,绕着圈子的意识的流动而流动。还有一位导演干脆让克劳狄斯当一个南美的独裁者,奥菲利娅扮成穿着超短裙的摇摆舞乐曲歌星,王子则被观看决斗的人当场用枪打死。
然而这些已经不成其为莎剧的“莎剧”却被某些批评家捧为大胆创新。谁编得离奇,谁就惊倒四座。
但是奈丁格尔坚决认为,这不是创新,而是阉割莎剧的精髓。我们面前出现的只是一个干瘪了的莎士比亚,他说,如果莎翁地下有灵,得知他那《约翰王》中的中世纪军队,身披丛林伪装,肩背来福枪枝,在轻风拂揉的村野列阵的话,定会呻吟不止,辗转不眠的。
死去的人无法对损及他们声誉的事进行起诉,无法禁止别人肆意穿凿他们的作品,但活着的人起码应该在艺术鉴赏的法庭上对此提出抗议。
(符泉生)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章