苏作协理事会讨论:苏作家出版社八五年选题计划
【本刊讯】据苏联《文学报》一月十一日报道,苏联作家协会理事会最近开会讨论苏联作家出版社一九八五年的出书选题计划和编辑准备工作。出版社社长叶列缅科说,出版计划是根据苏共二十六次代表大会、一九八二年十一月中央全会和一九八三年六月全会和十二月全会提出的任务来制订的,准备工作的目的是使广大读者能得到有高度思想艺术水平并符合时代要求的书籍。这些书籍将反映当代苏联多民族文学的特点:真正人道的、确立共产主义思想和崇高爱国主义精神的作品。
关于当代工人阶级、科技革命、农村和苏联知识分子的作品,尖锐地提出了全国关心的问题,可以感受到千百万人心脏跳动的脉搏。
为了配合卫国战争胜利四十周年,将出一批有关上次战争的书。还有一些是革命历史题材和关于西伯刊亚和远东建设、保护环境以及回忆录等方面的作品。
叶列缅科说,在出版总数中,有百分之四十是从苏联各民族的文字翻译过来的。出版的书籍中包括老中青各种年龄的作家和诗人,也包括戏剧、评论和文学理论著作。有十六种书是出自初次发表作品的作家,有三十六种书是出自初次译成俄文出版的作家。叶列缅科发言后,其他与会者谈到作家出版社的书应有高度的专业水平,现在,在出版方面尚有不少问题和缺点。对青年作家虽然有所重视但是还必须经常给予帮助,帮助他们深入了解人民的生活,以防写出粗制滥造的作品。作协理事会书记马尔科夫总结说,出版社出版的许多书都已成为当前文学界令人瞩目的现象,然而还必须对文艺作品、编辑工作和翻译工作提出更严格的要求。(周爱琦)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】