法报文章:《武汉大学的「法语班」》
【法国《世界报》二月六日文章】题:武汉大学的“法语班”(记者:阿尼塔兰发自武汉)
一条小路婉蜒伸向远方,路的尽头,是一块四周环绕着绿树和草坪的空地。从这里,可以俯瞰巨大壮观的东湖。外籍教员的宿舍楼就独自矗立在这块空地上。在这些外籍教员中,有十二个法国人,他们组成了这个小团体中的大多数。
这些法国人来到中国腹地做什么呢?他们是来参加一项尝试性的工作的:建立一所法国式的数学学校和一个法语教学中心。
一九八○年一月,法国与武汉大学签定了一项专门合作协定。这种尝试性的合作仅限于文化和科学领域,就是选派一些法国高水平的大学教员来帮助培训中国未来的数学、物理和化学教授。为此已开设了两个专业高等数学班。课程是按照法国大学的教学计划制订的,并用法语教授。预定中国教授将逐渐地接替法国专家。此外,在武汉大学文学系新设立了一个法语教研室,它主要是致力于有关法国文化、历史和文学方面的研究活动。
在开始这一尝试三年后,是否可以对这方面的工作作一个初步的总结呢?无论是在这里任教的法国教员中间,还是在某些法国负责人中间,目前大家的看法还不大一致。
在总结时,应当将文学教师与自然科学教师分开来谈。对前者来说,似乎可以说,武汉大学文学系对法国派来的高级文学教授未做到量才使用,各尽其能。这些教授目前主要是教基础法语,而在他们更为“精通的”学科方面,如文学、文化和历史课的讲授,却不大为人重视。
在自然科学方面,在“初等数学专科班”和“数学专科班”结束学业之时,法方人士考虑的主要问题是,在人员或资金方面所投入的力量是否适合于所追求的目标。换言之,就是派一定数量的法国大学教员去中国,还是向中国大学生提供助学金以便使他们能在法国大学完成全部学业?两者之间,哪一种方法更好呢?
在武汉,法国教员满怀信心地、积极地工作着,他们希望能得到更大的支持。他们看到,他们所教出来的学生颇为中国其它大学所欢迎,特别是在基础科研工作领域更是如此。在他们看来,这恰恰是他们的努力获得成功的标准,尽管这并不一定能使法语在中国产生更大的影响,人们至少可以希望,法国教授在这几年经常来华讲学将可以加强两国间的相互联系。
这些法国教员一致抱怨学校里为他们提供的饭菜质量差,数量不足。他们对不能得到大量可供选读的法文报纸或看到的都是晚了好几个月的报纸一事也感到不快。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】