教皇访巴翻译出错
【美联社西岸伯利恒3月22日电】今天,巴勒斯坦解放组织的梵蒂冈特使阿菲夫·萨菲亚在为阿拉法特欢迎教皇来伯利恒的演说做翻译时,提到了“被占领的耶路撒冷”。但阿拉法特在用阿拉伯语演说时并没有这样说。阿拉法特的发言人纳比勒·阿布·鲁代纳后来说,英语翻译时把耶路撒冷说成是“被占领的”显然是弄错了。
【法新社西岸伯利恒3月22日电】教皇约翰—保罗二世今天表示支持巴勒斯坦有自己的家园,这使双方皆大欢喜。巴勒斯坦人说这意味着他们建立一个国家的权利得到了承认,以色列人则称这一说法并不新鲜。
教皇访巴翻译出错 【美联社西岸伯利恒3月22日电】今天,巴勒斯坦解放组织的梵蒂冈特使阿菲夫·萨菲亚在为阿拉法特欢迎教皇来伯利恒的演说做翻译时,提到'...
本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]
相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们

【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】