参考消息标题

老舍的《茶馆》搬上美国舞台

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1983-05-08 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

老舍的《茶馆》搬上美国舞台 【纽约《美洲华侨日报》三月二十一日报道】题:老舍《茶馆》搬上美国舞台 已故中国名作家及剧作家老舍先生的《茶馆》已成'...

老舍的《茶馆》搬上美国舞台


【纽约《美洲华侨日报》三月二十一日报道】题:老舍《茶馆》搬上美国舞台
已故中国名作家及剧作家老舍先生的《茶馆》已成为国际知名的剧作。北京人艺演的《茶馆》,在欧洲巡回演出时备受重视;在美国,这个《茶馆》风亦刮起来了。
纽约的“泛亚剧团”由三月十七日起至四月九日,在二十八街剧场,演出英语版本《茶馆》。
《茶馆》由泛亚创立人及艺术总监张蒂莎导演。
她曾是百老汇演员和舞蹈员,经常在电视及电影演出;从一九七七年成立剧团以来,已导演了许多个剧。
《茶馆》的译本是由中国著名戏剧工作者英若诚及美国人约翰基逊翻译成的。
今次演出将尽量忠于原著。
全剧有二十五位演员串演六十个角色,为了今次演出,剧团动用了二百套服装。
曾经有人将《茶馆》誉为中国的《推销员之死》。《推销员之死》为美国名剧作家阿瑟·米勒的最成功作品,反映了美国在三十年代受经济不景的沉痛打击,也是一部举世赞颂的史诗。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章