老舍的《茶馆》搬上美国舞台
【纽约《美洲华侨日报》三月二十一日报道】题:老舍《茶馆》搬上美国舞台
已故中国名作家及剧作家老舍先生的《茶馆》已成为国际知名的剧作。北京人艺演的《茶馆》,在欧洲巡回演出时备受重视;在美国,这个《茶馆》风亦刮起来了。
纽约的“泛亚剧团”由三月十七日起至四月九日,在二十八街剧场,演出英语版本《茶馆》。
《茶馆》由泛亚创立人及艺术总监张蒂莎导演。
她曾是百老汇演员和舞蹈员,经常在电视及电影演出;从一九七七年成立剧团以来,已导演了许多个剧。
《茶馆》的译本是由中国著名戏剧工作者英若诚及美国人约翰基逊翻译成的。
今次演出将尽量忠于原著。
全剧有二十五位演员串演六十个角色,为了今次演出,剧团动用了二百套服装。
曾经有人将《茶馆》誉为中国的《推销员之死》。《推销员之死》为美国名剧作家阿瑟·米勒的最成功作品,反映了美国在三十年代受经济不景的沉痛打击,也是一部举世赞颂的史诗。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】