日发现中国最早的佛典翻译抄本
【日本《读卖新闻》晚刊12月14日报道】题:日本发现中国最早的翻译
佛典《十二门经》抄本
日本大阪府河内长野市真言宗御室派大本山天野山金刚寺,本月14日发现
了中国最早的佛教翻译经典《十二门经》的抄本和注释书的复本。《十二门经》
是释迦达到醒悟境地之前12个阶段的冥想录,七世纪初在中国逸散,一般认为
抄本都不存在了。由于它是研究中国初期佛教和佛教传入日本的经过的重要史料
,而备受研究人员的关注。
在金刚寺调查藏经的日本大阪大学汉文学教授后藤昭雄的研究小组,发现了
这部经典和注释。注释书是道安写的《十二门经注解》,道安被认为是中国佛教
地位的确立者。《十二门经》和注释书被抄写在封面标题为《大安般经》的同样
内容的两卷书中。研究人员从金刚寺藏经的年代和字体上推断,抄本可能出自日
本的镰仓时代。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】