台湾将《为什么不与中共和谈》译成四种文字向海外发行
【中央社台北四月八日电】中华民国七十一年度中山学术文化基金会学术著作奖得奖人王思诚的著作《中共和战两手策略》一书,经世盟和亚盟将书名改为《为什么不与中共和谈》,译成四种文字,向国际间普遍发行。
台湾将《为什么不与中共和谈》译成四种文字向海外发行 【中央社台北四月八日电】中华民国七十一年度中山学术文化基金会学术著作奖得奖人王思诚的著作'...
本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]
相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们

【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】