热爱生命 追求艺术
【美国《纽约时报》10月31日文章】题:受伤之后,一位舞蹈演员重新
发现了自己的艺术(作者 埃米·沃尔德曼)
马克·布鲁一只手紧握练功的把杆,另一只手优雅地举起。突然,他的胳膊
在半空中停住,仿佛有脚手架支撑似的僵在了那里。
“怎么回事?”他的教师说。
“是痉挛,”布鲁答道。等痉挛过去了,他放下手臂,休息了一下。
22岁的布鲁从7岁开始跳舞。现在,他又回到了熟悉的环境:芭蕾舞练功
房,镶着整面镜子的墙壁,光滑发亮的地板,还有四面环绕的把杆。已截瘫两年
的他仍然蜷曲在轮椅上。
这对他来说犹如一次新婚。
他向右转了一下,然后向左,再向右,在轮椅里。他说:“我觉得很不自由
,我仍然很想走路。”
巧遇伦恩
1997年,那时的布鲁前途一片光明:他刚刚和南非国家芭蕾舞团签约。
但就在那时,一个醉汉驾驶的汽车与他乘坐的汽车相撞。与他同车的有他的女友
、女友的兄弟和另一个年轻人,只有他幸存下来,却再不能站立行走了。
他回到了在澳大利亚的家,从此一蹶不振。但是,命运又赐给他一种补偿:
他的两个朋友在纽约遇到了基蒂·伦恩。同为舞蹈演员的伦恩1987年在冰上
跌断了脊椎,但她5年后重又回到了舞台。
伦恩与身体正常的舞蹈演员一道研究古典芭蕾,并和他们创建了无限芭蕾舞
团。她在轮椅上表演,也在地面上表演。她的红头发异常醒目。她用背部支撑其
他演员。她还在别人的帮助下做手倒立。她的动作使她看上去能够站起来甚至走
下舞台。
伦恩发现,布鲁是她传授技艺的对象,同时也是她奋斗的伙伴。49岁的她
在身体上越来越难以担负表演的重负。对她来说,布鲁也许能把她的理想发扬下
去,那就是:一个无法走路的人仍然能够创造美。
她给他买了一张到纽约的机票,说她将设法训练他,让他参加舞蹈团的演出
。
她说:“最重要的是他找到了自己的生活,无论这种生活是怎样的。”生命
之舞
已经截瘫的布鲁想干他的老本行,他心中充满了重返舞台的强烈渴望,然而
他力不从心。在其后的七周中,布鲁要努力处理好这个问题。
9月15日,离布鲁从澳大利亚飞来美国与伦恩相见仅差5天。在他发给伦
恩的电子邮件中,兴奋之情溢于言表。然而残酷的现实压迫着他。
他的身体十分单薄(车祸使他失去了半个胰腺和1/4的胃),脸色苍白,
头发凌乱。但是,他的上身依然像以前那样柔韧灵活,手臂舒展自如。然而他的
双腿却软绵绵的,不听使唤,每当痉挛袭来时,总会不由自主地颤抖。
他终于重新开始上芭蕾课了。他在轮椅上奋力挺直身子,伸出手臂去够自己
的膝盖。他有一个半月时间为在芭蕾舞剧《吉尔克里斯特之梦》中担任角色作准
备。
一周之后,他开始与其他舞蹈演员一起上舞蹈训练课(图一)。他坐在轮椅
上,四周尽是健壮的大腿。当别的演员弯下身体时,布鲁只能弯下头;当别的演
员转身时,他转动轮椅。舞蹈教师佩夫·莫德尔斯基喊出的口令中所提到的身体
部位对他来说已毫无意义:“伸直大腿,伸展脚腱。”
课后,布鲁承认他感到有些窘迫。“我觉得每个人的眼睛都盯着我”。而这
只是他为重返舞台付出的小小代价。但是他还难以接受自己将成为轮椅上的舞蹈
演员这一事实。“我对着镜子,心想,我以前不是这样的,”他说。
伦恩十分了解布鲁的心思。她说:“对马克来说,最困难的是要忘掉站立的
形象。自憎和自怜都不是办法。”布鲁显然也得出了同样的结论。于是他又重新
开始上舞蹈训练课。上课时,他故意不去看排练厅四周的镜子。
但是,10月11号——他遭遇车祸的两周年纪念日——马上要到了。这几
天,他常常让自己长时间地独处一隅。在车祸两周年纪念日的当天,他一遍又一
遍地回忆起那次车祸。他不知道自己是否还能得到爱情。他回忆说:“谁会要一
个坐在轮椅上的人呢?我虽并不着急,但我真的感到很孤独。”
然而不管心情怎样,他还得去上舞蹈课。
在一次排练中,他仅凭双臂的力量使自己的身体滑过地板。他的双腿看上去
更像是铅铸的附加物,而不是肢体的一部分。汗水浸湿了他的头发,他那早已失
去了血色的皮肤这时更显露出可怕的苍白。他正在凭借一种别人无法理解的智慧
去扮演一位受伤的、垂死的武士。
在排练场的中央,舞蹈演员们不停地在他周围跳跃、倒下,他直起身,把手
伸向空中,然后倒下,再直起身来,他在地板上翻转着自己的身体(图二)——
这样做之前先要小心地将他的双腿移动到适当的位置——然后坐直了身子,一只
手指向前方,他像一只猫那样弓起了腰,并在跌倒、死亡之前完成了最后的祈祷
。
瘦骨嶙峋的他很容易被碰伤,为了排练在地板上表演的一场戏,人们不得不
在他身上加上厚厚的垫子。因为他的下半身完全没有知觉,所以他很容易骨折。
而另一方面,他的双臂因为要费尽全力地在地板上搬动毫无知觉的双腿而疼
痛难忍。
重返舞台
还有一个多星期就要正式演出了。虽然他感到精疲力竭,但却非常兴奋。他
说:“我不知道我是否快乐,但是我在这里十分忙碌。”受伤以来,他第一次有
了人生的方向,有了自己关注的焦点,也有了清晰的思维。
布鲁说:“舞蹈源自心灵,源自表达情感和运动的感觉。对我来说,那种感
觉依然存在。虽然命运在我无法选择的情况下剥夺了我跳舞的权利,但我并未放
弃舞蹈。我有一种尚未完成自己事业的感觉。我不想再做别的事。舞蹈已经融入
了我的身体。”
星期五晚上,布鲁两年来第一次在观众面前亮相。他出色地扮演了自己担当
的角色。看上去他还十分强壮有力。他坐在自己的轮椅里与伦恩女士一起翩翩起
舞(图三),好像一点都不费力气。然后他行了一个鞠躬礼,虽然他只能做到点
头示意。
他回忆说,当他坐在舞台上,四周掌声如潮水一般响起的时候,他在想:“
上帝啊,这些人真的是在为我鼓掌!”
图四说明:舞蹈教师佩夫·莫德尔斯基在训练之后为布鲁放松身体。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】