参考消息标题

墨西哥为防止美语渗进西班牙语而斗争

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1983-02-24 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

墨西哥为防止美语渗进西班牙语而斗争 【合众国际社墨西哥城一月十四日电】题:墨西哥为防止美语渗进西班牙语而斗争 墨西哥已对西班牙语美语化、特别是'...

墨西哥为防止美语渗进西班牙语而斗争


【合众国际社墨西哥城一月十四日电】题:墨西哥为防止美语渗进西班牙语而斗争
墨西哥已对西班牙语美语化、特别是边界对过的“美国佬”的渗透公开宣战。
墨西哥保卫西班牙语委员会的官员们说,消灭美语的宣传运动在第一年中花了三亿美元,已经取得了很大成果,譬如说,已经消灭掉了“哈罗”、“达林”(亲人儿)、“哈尼”(亲爱的)等美国话。
官员们抱怨说,这类美国话变得如此流行,以致于“出现了美语会把墨西哥人变成美国人的危险”。保卫西班牙语委员会的负责人之一阿里戈·科恩说:“这种情况也可能会在波多黎各发生,人们都说波多黎各不久就要成为美国星条旗上的一颗新星了。”
委员会的另一名负责人赫拉尔多·奥坎坡说,墨西哥政府于一九八一年建立起保卫西班牙语委员会,目的是要防止西班牙语逐步遭受美国英语的侵蚀。科恩说,尽管他们作出了努力,但委员会面临的任务仍然十分艰巨。许多墨西哥电台和电视台广播的美国电视节目和滚石乐曲,因为翻译得不好,反而助长了美国英语的传播。
奥坎坡说,出乎委员会意料的是,调查发现,那些“丧失了民族本色”、不知不觉地帮助使西班牙语美语化的人,并不是墨西哥的穷人或者住在墨美边界上的人,相反,他们都出身于富裕阶层,其中大多喜欢在讲话中夹一些外语,因为他们希望到外国居住并且崇拜美国文化。在十六世纪,西班牙征服者把西班牙语引进了墨西哥。从那以后的四百年来,西班牙语就成了在墨西哥使用得最广泛的语言。尽管如此,在边远地区仍有大约七百万墨西哥印第安人拒绝讲西班牙语,而只使用他们自己的语言。
科恩说,他的委员会担心,英语的逐渐渗透将导致一个更为严重的问题的出现,即接受美国的价值观,从而可能危及墨西哥的文化主权。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章