土耳其的语言之争
【美联社伊斯坦布尔十月五日特稿】题:土耳其的语言之争
土耳其军事统治者已把威胁这个国家分裂的政治暴乱平息,然而左派与右派之间却在新的、更难以捉摸的战场——语言学方面在进行着一场战争。
两年前.军队在一场不流血的政变中夺取了政权,政治讨论被取缔。现在,报纸和知识界在对新、旧土耳其语言词汇的无情争论中发泄其不满,这个语言问题充满着政治内容。
以《共和国报》为代表的左派,主张推广现代土耳其语言中已被承认的普遍使用的词汇。保守派,特别是右翼的《喉舌报》却维护在土耳其语中仍使用原有的阿拉伯和波斯语词汇。
土耳其语的纯化派和维护派之间的冲突可追溯到二十年代和三十年代,那时,现代土耳其的缔造者凯末尔就发动了一场旨在使土耳其的伊斯兰字体西方化的文化革命。
一九二八年,凯末尔废除了阿拉伯文的手写体,并颁布法令要将土耳其语用拉丁字母书写。几个月之内,所有的书、报和招牌都使用了新字母。为了教人们学会读、写新字母拼写的文字,特为成年人举办了速成班。
政府官员希望,采用较容易学会的拉丁字母可减少文盲。从政治上来说,这种改变使得土耳其人决裂于他们过去的奥斯曼帝国,也有别于他们的阿拉伯和波斯的邻国。
在字母方面的变化,推动了纯化土耳其语言的运动。凯末尔在一九三二年建立了一个语言学组织,即土耳其语言协会,他还让这个协会承担起按照古土耳其语字根创造新的文字,以取代原有的词汇。几年的工夫,这个协会就创造了成千上万个新词,使土耳其语彻底变了样。原来的、人们认识的字都被新字所取代。旧书的新版本也都用新字体印刷,以便同当今使用的文字相一致。文字的变化如此之大,以致于现在的土耳其人难以阅读第二次世界大战前的书。
《喉舌报》把矛头指向激进的土耳其语言协会,指责该协会毫无必要地纯化语言和制造文化混乱。该报还抱怨凯末尔的话现在已变成障碍。该报责备说:“有些人想要用消除文字记载的概念把现代社会与过去分割开。”
强调使用最现代文字的《共和国报》回击说:“我们正在领教一场对土耳其语言协会和语言纯化的攻击。语言纯化是凯末尔革命的一个重要组成部分。”
一九八○年九月军事政变以来的土耳其国家元首埃夫伦将军是站在传统主义一边的。他在最近的一次讲话中说,创造新文字的政策将分割人的世代。
协商会议拟定的新宪法要求建立一个土耳其语言研究院,以抗衡左倾的土耳其语言协会的影响。这个将在十一月通过公民投票表决的新宪法还列举了关于语言使用问题的争执。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】