参考消息标题

一位在中国出生的美国人看中国

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1982-06-23 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

一位在中国出生的美国人看中国 董鼎山说在中国出生的赫赛去年访华后写的文章,把现在的中国与过去的中国相比,态度是客观的 【香港《大公报》六月十四日'...

一位在中国出生的美国人看中国


董鼎山说在中国出生的赫赛去年访华后写的文章,把现在的中国与过去的中国相比,态度是客观的
【香港《大公报》六月十四日美国航讯】题:通过中国人的眼睛——约翰
·赫赛返故乡记(作者:董鼎山)
近来,美国舆论出版界一窝蜂地对中国的指责与消极性的报道,不但使我们中国人吃惊,也使美国友人们吃惊。好意的友人向我发问时,我劝他们去读一读名作家约翰·赫赛在《纽约人》周刊的连载。
以描述广岛原子弹浩劫后果成名的小说家赫赛,曾于去年十月应邀访问中国,回来后写了洋洋数万言的长文。
这篇有关中国现况的长文,与近来《纽约时报》社论、《哈泼氏》月刊、《纽约书评》半月刊等的某些文章及巴特菲尔德与伯恩斯坦的新书基本上不同:后者的文字都是出自于所谓中国问题专家及驻华记者之笔,赫赛的看法却是“通过中国人的眼睛”。
赫赛文章的标题就是《回故乡》。他于一九一四年生于天津一个美国传教士家庭,在中国度过了十一年童年时代。后来他又于一九三九年、一九四六年以《时代》周刊记者身份二度访华。这次“回故乡”是三十五年来的第一次,怪不得他的文章充满怀念过去的情感。
他的看法,显然与巴特菲尔德之流的看法相异。
《哈泼氏》月刊四月份的《中国发臭》一文,文中有一点说作者住过的郑州,新建房屋简陋,卫生设备不齐。那位作者如果稍有一点常识,稍学一些中国历史,便会知道三十几年前郑州是一座泥屋古城,不要说卫生设备不灵,连最低限度的卫生设备都没有。
赫赛出生于中国,他的看法就两样。为了寻索童年的记忆,他到天津小白马区的市场闲逛,这里是他的形容:
“我对童年时代以来天津老百姓的生活改善如有什么疑端,这些疑端在我上街五分钟内就消除了。我还记得很多的穷苦形象:人力车夫的褴褛衣衫,职业乞丐的脏布与疥疮……;街上各种苦力的破衣……等等。在动物园中,猴子互相捉虱蚤;在我记忆中的天津,人也有此举动。但是这类(有伤人类尊严的)卑微现象,现在已完全看不到。所有的人毫无例外的都衣着像样。他们现在忙碌的是在街上争购东西……。”
赫赛的“中国眼睛”,把现在的中国与过去的中国相比。其他许多外国观察者则将现在的中国与西方的先进社会相比。这就是他们的不同处。赫赛文章中,当然也有对某些现象不以为然的意见。但他的态度是客观的,不是恶意中伤。
在《纽约人》发表的这篇连载中,他也提到中国文字实行拼音制度。他所顾虑的是,如果把“q”,“eh”,“C”,“X”的原来发音都变了质,新一代中国青年此后在学习西方文字时,将有困难。
我当初与他谈论时没有想到这一点。现在读来,觉得他的顾虑颇有些道理。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章