掌握三十八种语言的人谈学外语
苏联热工工程师切尔尼亚夫斯基以自己的实践为例谈了他学习外语的问题。
我从未学过波(兰)文,诚然订过一份期刊,而且总是处于准备学习波文的炽烈的状态之中。有一次在展览会上与波兰人相遇,在妻子的劝说下,我这个从来没有讲过一句波兰话的人,鼓起勇气同他们交谈,一试,果然还讲得通。这无论对我、对妻子、对波兰朋友来说都是出乎意外的新发现。为什么会产生这样的结果呢?我认为外语好象是一个压紧的弹簧,躺着静候时机到来,将弹簧松开,就会产生效果。一个优秀篮球运动员可以走上排球比赛场地,甚至不比别的队员差,语言也是这样的。
语言是一种特殊的学科,有些学科如数学主要靠理解,史地非记忆和熟背不可。语言则兼有这两种特点,而且象学音乐一样需要经常练习。
对我来说学习语言本身不是目的,而是一种手段,是理解别国人民的文化、生活方式和精神财富的手段。语言是开启其他世界和生活大门的钥匙。
实践证明每掌握一种新的外语的难度与学习前一种外语所花的力气相比要减少二分之一。也就是说学第二门外语是学第一门外语所花劳动的一半,学第三门外语只需四分之一的劳动,第四门是八分之一等等。
我想强调一下,语言不可能是教会的,而只能是学会的。当然我无意否定教学法和有才华的教员。但是最有才华的教员也只能点燃可燃的材料。
学习外语没有万应的最佳方法。方法总是适合个别人的、具体的。方法的优点取决于具体的条件。这些条件是谁学外语,学哪种外语,是学第几门外语,学外语的目的是什么,根据这些条件来选择方法。此外学习外语的人也不是千篇一律的,大致有四种,第一种是语言爱好者,对这种人来说学外语是件愉快的事,第二种人对语言并无好感,但认识到必须学,这是实事求是的人,懂得需要学是成功的重要条件;第三种人的态度是,如果不需要花大力气的话,并不反对学外语;第四种人完全是被迫的。这后一种人还不少。有才能的人对他本人来说有很大危险性,这种人一般都贪多嚼不烂,而这种品性却是学外语的大敌。
(摘译自苏联《科学与生活》)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】