挪威《晚邮报》介绍法罗语文学的奠基人赫丁·布鲁
【苏联《在国外》周刊第三十九期转载挪威《晚邮报》文章】题:法罗语文学的奠基人
(原《编者按》赫丁·布鲁是法罗群岛上法罗语文学的奠基人。法罗群岛是丹麦的组成部分。)
赫丁·布鲁于一九三○年发表了自己的第一部小说。
“在法罗群岛上”,作家说,“在这之前还没有自己的文学。法罗语只是作为人们口语交流的工具而存在。我在乡村住过。每逢晚上,乡亲们聚集在我们家里,谈论生活。我听着他们说我真正学会了本族语文。小学实际上没给我任何东西。当我开始用法罗语写作的时候,我发现我的语言相当丰富,能够用它表达所有感情和思想。”
赫丁·布鲁还从事法罗语的翻译工作。他的最大译作是把陀思妥也夫斯基的《卡拉玛卓夫兄弟》译成法罗语。译成法罗语的还有一些莎士比亚的作品。
赫丁·布鲁经历了漫长的不平坦的生活道路。他十四岁时开始工作。他成为一个渔民后在海上渡过了四年,对渔民的艰巨劳动有切身了解。
“那时我们群岛附近的鱼十分稀少。所以我们不得不到冰岛沿岸去捕鱼”,作家回忆说·“我们一年出海两次,在海上一呆就是几个月。如果遇上好天气,我们就从早到晚捕捞一整天。不论什么天气都得工作,甚至酷暑天也不例外……”
年轻的布鲁渴望学到知识。他进入托尔斯哈夫纳的一所人民学校,法罗语在这里受到尊重。毕业后,赫丁到了丹麦,在那里读完皇家农牧学校,一九二八年通过了农艺师的考试。同年,他在法罗群岛得到了农业问题顾问助理的职位。他到过群岛的许多地方。这些旅行使布鲁得以更好地了解故土和人民的生活,为他积累了文学创作的丰富素材。
他是在稀有的工余时间,或者从一个岛到另一个岛的旅途中进行写作的。他的首批作品是一些短小的故事,主要介绍旅途见闻。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】