参考消息标题

挪威《晚邮报》报道:中国再次出版易卜生著作

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1981-08-08 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

挪威《晚邮报》报道:中国再次出版易卜生著作 【挪威《晚邮报》最近一期报道】题:易卜生思想将激励中国人 《培尔·金特》和《布朗德》已译成中文。易卜'...

挪威《晚邮报》报道:中国再次出版易卜生著作


【挪威《晚邮报》最近一期报道】题:易卜生思想将激励中国人
《培尔·金特》和《布朗德》已译成中文。易卜生的著作将在中国再次出版,中国人可以欣赏易卜生的戏剧全集了:总共二十五个剧作,分成八卷。
经过多年,翻译工作现在已趋收尾,这是《晚邮报》从人民文学出版社得知的。而且,易卜生的诗也将在中国书店里第一次出现,然而这些诗目前还没有译成新的文字。
中国的易卜生热不仅包括出版他的著作。为认真地介绍易卜生,出版社还出版其他作家写的关于研究易卜生的著名论文,首先是乔治·布兰德斯和肖伯纳的评论。
易卜生热已经初露头角,《玩偶之家》最近在中国电视上两次播放,地方电视台也作了转播。
在文化革命中,古典文学受到批判。易卜生的著作自然也在黑名单之列,图书馆禁止出借。更加严重的是,红卫兵把这些禁书烧毁,或送到造纸厂制成纸浆。这家出版社的外事办公室主任说,文化大革命结束时,我们在文化领域出现许多窟窿需要填补。因此,人民文学出版社开始出版古典文学。首先出版莎士比亚的著作,目前,他的全集几乎出全。接着是易卜生,以后是肖伯纳。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章