参考消息标题

香港《新晚报》载文介绍赵元任

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1981-06-10 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

香港《新晚报》载文介绍赵元任 【香港《新晚报》五月二十七日文章】题:日前访华抵北京的赵元任别致的婚礼著名语言学家、音乐家赵元任博士,二十三日从美'...

香港《新晚报》载文介绍赵元任


【香港《新晚报》五月二十七日文章】题:日前访华抵北京的赵元任别致的婚礼著名语言学家、音乐家赵元任博士,二十三日从美国抵达北京,进行探亲访友的活动。
赵元任是江苏武进人,一八九二年出生于天津,清宣统二年(即一九一○年)考取了清华官费留学,在七十名的入选名额中,他名列第二,已故的胡适当时也以第五十五名当选。
赵元任到美国后,进入康奈尔大学,攻读数理,每学年的成绩平均都在九十六分以上,居全校之冠;毕业之后,他又转到哈佛大学攻读哲学,兼修音乐。一九一八年获哲学博士学位,一九二○年回北京,任清华大学数学系教授,这一年同杨步伟医生认识,翌年六月一日,二人在家举行“婚礼”,他们的婚礼没有任何仪式,只请了胡适和一位朱小姐,四人共进晚餐,席间赵元任才从抽屜取出结婚证书一纸,请胡适在证婚人下面签名盖章,这样赵、杨就结为夫妇了,至今年他俩共同生活了六十年,今年赵元任已八十九岁高龄了。为罗素翻译赵元任学的是数理和哲学,但他却成为世界著名的语言学家。据赵博士说,他于一九二○年从美国回到北京,适逢两位著名的哲学家和教育家罗素和杜威到中国讲学,由他担任翻译。由于他能以多种方言翻译,每到一个地方,他就用那个地方的方言翻译,充分表现出语言天才,因此,亲友都鼓励他进行语言研究,到一九三九年,他再度去美国哈佛大学专攻语言学,六年之后,他已成为名闻遐迩的语言学家,被任为美国语言学会的会长。
有人曾问赵元任通晓几国语言,他说:“在应用文方面,英、德、法文没有问题;一般用法则通晓较多,例如日文、古希腊文、拉丁文、俄文以及我国各省的方言。”语言学著作赵元任对语言学是有天才的。据胡适生前说:“赵元任有一对音乐的耳朵,后来才自数理、哲学、音乐走向语言学。他的耳朵可辨到各种语言,很细微的音调,他都可以辨别。他是中国第一位用科学方法作语言的方言和方音调查的学者。任何方言在一星期内,他都可以学到,并且能听,能说,而且说得很好,世界上很少人有这样伟大的天才。”
赵元任在语言学方面的造诣很深,他除在美国著名大学任教外,还用英文写了《中国语字典》、《中国语入门》、《粤语入门》、《中国国语文法之研究》、《现代吴语的研究》及《湖北方言调查报告》等,他还灌了几千张有关语言及中国各省方言的唱片。
一九六三年,赵元任退休后,还不断致力于语言学的著作,例如《语言学跟符号系统》、《中国语文法》、《白话读物》等书。此外,他还进行一项颇为艰巨的工作,就是整理中国的通用字,他把《康熙字典》上的万多字方言,浓缩为两千个字,写成一本《通字》。他说:“例如元、源、原……这些字,其实本来就是一个字,只是后来分了,我现在把它们归类,取一个字作代表,我们日常行文,用这两千字就够了。”唱当年歌曲胡适说赵元任“有一对音乐的耳朵”,加上他有一个爱好音乐的家庭,他的父母都是昆曲的名票,他从小就在音乐的环境中耳濡目染,所以对音乐特别爱好,他在音乐上也有不少著述,《新诗歌》是他在一九二八年就出版的歌书,到了一九三六年,他在百代唱片公司灌了一首《教我如何不想他》,这是他自作自唱的歌曲,近半个世纪来,这首歌一直受到民众的喜爱;这次赵元任回到北京,在欢迎他的联欢会上,中央音乐学院师生也演唱了他这首脍炙人口的歌曲;此外,他还有《老天爷》、《卖布谣》、《上山》和《海韵》等令人喜爱的歌曲。
这次赵博士原定和夫人一道回来的,可惜杨步伟在三月初已溘然长逝了。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章