参考消息标题

香港《文汇报》译载美《时代》周刊文章:《曹禺展望中国文艺》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1980-11-13 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

香港《文汇报》译载美《时代》周刊文章:《曹禺展望中国文艺》 【香港《文汇报》11月7日译载美《时代》周刊文章】题:曹禺展望中国文艺 现年70岁的曹禺是中国'...

香港《文汇报》译载美《时代》周刊文章:《曹禺展望中国文艺》


【香港《文汇报》11月7日译载美《时代》周刊文章】题:曹禺展望中国文艺
现年70岁的曹禺是中国戏剧家协会主席,中国最著名的剧作家之一。自1979年西方艺术形式在中国恢复以来,中国的戏剧家一直很勇敢。在过去两年中,几十个剧本批评了中国的缺点,突出了因政治动乱和贪污无能的领导者所造成的个人困苦。戏剧家们还小心翼翼地触及曹禺所称的“一度成为禁区”的爱情。
曹禹的寓所是简朴而舒适的,他热情地在这个寓所内欢迎客人。他享有国际声誉,到过很多地方(今年春天曾访问纽约),因此,他对中国艺术自由的评价具有老练的见解。他说,“对电影的管制仍然太多。”今年上演或发表的二百部新话剧受到的对待就好得多。他说,“这些日子里,高层已没有什么干预。每个剧团可决定自己的演出剧目。”
曹禺像大多数作家一样,在“文化革命”期间成为体力劳动者。“我们现在称那段期间为“十年浩劫”,”他说。“我们受了很大的苦。我们深深地陷入一种封建主义的精神状态中。人们认为上级说的话一定是对的。每一件事都成为对忠心的考验,一个人的话成为法律。即使如此,他们还是阻止不了我们提出这样的问题:中国为什么陷于这样的境地?我们应采取什么措施来防止这种情况再发生?正是探讨这些问题的需要才使大量新剧本涌现出来。”
他说,在标准的框框戏剧中,“……你描写一个成为模范工人的英雄,然后他受了伤,但伤还没有好就回去工作。这些戏千篇一律。但现在情况正在改变。我们对变化深有感觉,中国甚至可能产生一个欧根尼·奥尼尔,产生本国的莎士比亚。”

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章