《纽约时报》谈波兰笑话:《哭毫无用处》
【美国《纽约时报》7月15日在《外交》栏刊登弗洛拉·刘易斯发自华沙的文章】题:哭毫无用处
和这里的一切东西一样,华沙这个波兰笑话的发源地出现的笑话也少了。但是,实际上也和其它一切东西一样,你要是知道到哪里去寻找的话,仍然还是可以听到一些笑话的。大多数笑话是关于国内形势的。现在,大家说话要比以往任何时候都自由,可是大家都说,情况比以往任何时候都糟。
下面这个笑话讲的是卡特总统、勃列日涅夫主席和波兰共产党领导人盖莱克,他们各自私下问上帝,他们的国家究竟能不能设法解决各自迫切需要解决的问题。上帝用叫人放心的口气对卡特和勃列日涅夫说,事情会得到解决的,“但我不能保证你们那时还会在位”。对于盖莱克,上帝同样是乐观的,但是,上帝的提法稍有不同,他说,“我不能保证当我还在位的时候事情会得到解决。”
统治者要比被统治者担忧得多。人们出现了一种奇妙的一致看法,认为政府不敢采取激烈的措施,而且还必须进行一些改革来解放波兰人民的生产力,才能使人不再说他们的笑话。
公众的看法认为这个国家已经使自己处于这样一种地步:你笑是因为哭毫无用处。人们对当局的信任已经降到了这样的地步:有一批人(其中也有共产党人)在一份半公开的文件中说,人们甚至连当局告知他们坏消息时,也都对当局不相信。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】