用电子计算机编纂莱蒙托夫词汇辞典
【苏联《社会主义工业报》四月三日报道】可以大胆地断言,从来还没有任何一位读者,能像在高尔基市国立罗巴切夫斯基大学应用数学和控制论科研所工作的这位读者那样,仔细认真地阅读莱蒙托夫的作品。这位读者名叫快速计算机—4。计算机从头到尾“读完了”这位诗人的全集。为什么呢?因为它帮学者们编纂了莱蒙托夫词汇辞典。
准备期对高尔基市的研究者们来说是最困难的时刻。
为了给电子计算机编制程序,需要把莱蒙托夫的全部作品,甚至连信件、札记和草稿的原文都译成“机器用语”,并印在计算机的穿孔带上,可是,计算机“掌握了”这些原文之后,它编诗人词汇辞典的速度要比人快几千倍。
进行这项工作几乎花了一年多时间。对比一下,“用手工”编纂四卷集的普希金词汇辞典持续了二十年。
“电子计算机——文学研究家”还承担了编纂其他一系列属于莱蒙托夫遗著的辞典的任务:韵脚辞典、明确说明这位诗人不同创作时期词汇是如何变化的解析辞典、词组辞典,这种辞典在文学研究方面还未出现过。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】