华盛顿用英语演出京剧《四郎探母》
【美国《华盛顿邮报》三月六日报道】题:京剧:一次富于甜美和辛酸的演出
《四郎探母》这出戏有点像《我们的生活》这一部电影,有些地方又酷似布鲁斯·李的电影,偶尔又出现类似吉尔伯特和沙利文主演的《摩西和阿伦》及《期待高德特》影片中的一些情节的场面。
但这一切都不足以表达将在斯徒基大剧院,用英语一直上演到三月二十一日的这出京剧那种既甜美又带有辛酸味的风韵。这出名为《四郎探母》的戏剧确实与任何其它的戏剧大不相同,可以向那些寻求一种截然不同的艺术的人们热烈地推荐这出戏。所有演员中,除了一位扮演宫女的跑龙套又兼奏打击乐的女演员以外,全是男演员。在四人组成的乐队伴奏当中有三个人打锣鼓,另一个人拉胡琴。男演员有一半是演唱坤角的。对那些欣赏运用假嗓唱出来的曲调的人们来说,这种演出是一种赏心悦目的享受。(这种曲调一再重复出现仿佛是同一种曲调)。
道白通常用汉语的腔调,稍许带有舍恩伯格那种半说白半歌唱的韵味。手势全是按一定的格式,使演员能以轻松的和顺乎自然的方法,表现故事中的越来越激动的感情,象征性的手法和杂技表演的动作(如武打场面)与不少闹剧的动作掺杂并用,使表演极其富于戏剧性而且相当复杂。(但是由于演员时常在唱作当中穿插一些解说词,所以观众是很容易理解的)。这出戏妙趣横生,又悲切动人,值得向那些喜欢猎奇的观众大力推荐。这是斯徒基新剧院的首次演出。今后将陆续演出有趣的剧目。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】