美报记者萨瑟兰评卡特的国情咨文
说“卡特主义”只能说是一种姿态;苏大概会仔细地观察卡特做什么而不是说什么
【美《基督教科学箴言报》一月二十五日萨瑟兰文章】卡特总统已经决心要使美国在中东奉行这样一种防务政策,这种政策需时几年,既难执行而且代价也超过大多数美国人所认识到的。
但是总统大胆地采取了第一个步骤,在工业化民主国家的巨大的石油储存库的周围划了一道线。他向苏联提出警告:不得再向前迈进。
现在有些人把这称为“卡特主义”。不过,尽管总统宣布,如果有必要的话,他就要为保卫来自波斯湾的石油而战斗,但有许多实际问题还没有定下来。
因此,最多也只能说是一种姿态而很难说是正式的主义。
这是一种可以使许多美国人和美国的欧洲盟友团结起来的姿态。一些重要的北约盟国的支持大概确实也是重要的。
但是,美国在波斯湾本身的朋友的反应就不那么肯定了。如果为了使对苏联的警告更有分量,美国在波斯湾或波斯湾附近驻扎的力量过于显眼,就会使主要的石油国家和沙特阿拉伯的国内问题恶化。
在国内,卡特总统的听起来很强硬的“主义”,似乎使共和党人批评的一大部分失去了依据。共和党提出来的批评是,他在对付俄国人方面软弱无力和犹疑不决。但是苏联人是不是象一些美国人一样深有感受,那还得等着瞧。苏联人大概会更仔细地观察总统做些什么而不是他说些什么。
实际上,几乎一切都还有待于去做。在政府公开采取新的坚定态度的后面,还有许多事情在摸索着进行。例如,政府还得同直接受美国新政策影响的东北非、海湾地区和西南亚其他地区的国家达成明确的谅解。虽然同中东的主要国家还没有进行正式的磋商。
鉴于沙特阿拉伯人有时同其他一些阿拉伯国家的关系处得不好,而且最近又发生严重的分歧,他们不愿意显得过于接近美国人。看来只要在解决巴勒斯坦问题方面得不到什么进展,情况就更是如此。
鉴于局势捉摸不定,卡特给自己留下的灵活性比强硬的讲话所表明的大得多。首先,他没有列出他打算保卫的国家的明确单子。
总统在讲话中强调需要冷静和作周密考虑。他没有宣布同苏联的缓和已告终。他说,将不放弃控制核武器的努力。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】