意大利《晚邮报》载文对比中苏对欧洲的政策:《两个信息之间的古老欧洲》
【本刊讯】意大利《晚邮报》十月九日刊登奥斯泰利诺发自北京的一篇文章,题为《两个信息之间的古老欧洲》,摘译如下:
勃列日涅夫的苏联向古老的欧洲许下诺言说,不向那些拒绝在本国部署美国新式中程导弹的国家使用核武器。它对欧洲的要求是听任“芬兰化”。华国锋的中国没有要求古老的欧洲“不要同苏联保持正常关系”。中国对欧洲的要求是,不要放弃自己的独立自主,不要听任“芬兰化”。
从北京和柏林分别给古老的欧洲传来两个信息。要是仅从反苏的角度来解释华国锋的信息,那就错了。同样,要是仅从军事角度来解释勃列日涅夫的信息也是错的。相反,这是两个政治性的、对立的和对称的信息,它们清楚不过地揭示了中国和苏联利用政治的方式。
中国在政治上利用自己的(相对)脆弱性。它没有不“利用政治”——它要求古老的欧洲也这样做——仅仅是因为它在军事上是脆弱的。苏联在政治上利用自己的实力。它想要把自己的军事优势变成政治影响。
华国锋给古老欧洲的信息强调了独立自主这一概念。勃列日涅夫的信息则包含有霸权的意味。华国锋说:“中国不是反对缓和。”但是,缓和是一回事,对霸权逆来顺受和屈服于霸权则是另外一回事。勃列日涅夫说,苏联要使欧洲的缓和服从于欧洲各国接受苏联的安全概念,也就是服从于欧洲各国的实质性让步。
因此,在中国人看来,缓和的概念同在各大国的理由面前保持独立自主的概念是一致的。在苏联人看来缓和的概念同大国的理由本身是一致的。
中国的对外政策已经没有那种“使命感”了,也就是在世界上输出和支持革命的思想(城市和乡村的矛盾、工业世界和不发达世界的矛盾),而是采用了一种“小步前进”的政策,“有限出击”和战略上有益的出击的政策。华国锋的欧洲之行就是一次这样的出击。
可以说苏联的对外政策则正好相反,在斯大林和赫鲁晓夫时期是一种“小步前进”和“有限出击”的政策,而现在则表现出了自己的“使命感”。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】