《亚洲旅游业》杂志文章:一位多次到过中国的旅游领队谈中国旅游业
【本刊讯】在香港出版的《亚洲旅游业》杂志六月号刊登一个曾几次到过中国的旅游领队谈我国旅游业的文章,摘译如下:
从兰州来的火车于凌晨三时三十七分到达内蒙古最大的工业城市包头。车外的气温在零度以下。车内睡着二十五名美国游客,他们已被穿越宁夏自治区的荒原进入内蒙古的十九小时旅程搞得精疲力尽了。他们当中年纪最大的有九十开外;大多数是六十多岁。有的人携带着三十多公斤的行李。所有的人都患了重感冒。虽然这些人常出门旅行,却习惯于第一流的舒适条件,而这些条件是中国无法提供的。
他们从广州出发,迂回北上,最后到达北京,这段日程排得很紧的三周旅程,已经走了三分之二。这些旅游者不仅以前没有到过包头,就是那些陪同他们的导游人员也是头一遭。看来,要把这批人和他们的行李迅速弄下火车,再弄上汽车,然后送进旅馆让他们上床睡觉的希望是微乎其微的。然而,不到一小时,这些美国人和他们的行李居然都进了包头友谊宾馆的房间!靠个人的努力来推动旅游业中国之所以能够掌握这种局面,靠的不是中国国际旅行社的良好组织工作,而是该社工作人员个人的自觉努力。这些工作人员下决心要搞好旅游业。中国国际旅行社包头分社的多数工作人员和友谊宾馆的经理都到车站去接兰州来的这趟火车。
在这次特别令人兴奋的旅行中,妥善安排旅行团的活动,关键在于中国旅行社总社和地方分社的导游以及旅游领队三方的合作。中国导游和旅游领队在一起既要安排旅游者住进和离开旅馆,接洽乘坐火车、飞机等事宜,又要适应现在已为大家熟悉的中国强加于所有旅游者——不管年龄大小——一天十四小时的日程安排。
这种艰巨的三周旅行十分需要的导游翻译是由中国国际旅行社总社提供的。
这些导游对同外国人打交道的兴趣和能力大不一样。他们当中不少人是从北京语言学院毕业的,英语程度还算过得去。但给旅游者当导游,信心就不那么足了:他们对中国的艺术、历史和传统信念的多方面知识十分有限。
地方导游只管本城的事。他们的人数在不断增加,但补充新人的做法看来没有个章法。他们往往年纪太轻,没有经验,不能胜任对他们要求很高的工作。有些人不是本地人,也不了解本地情况。有的人对英语一知半解。兰州有个导游,她毕业于上海的电机学校,一边担任这项工作一边现学英语。北京有个导游在汽车经过这个城市的主要名胜时却在埋头大声朗读一份新闻稿,还不时请旅客纠正他的发音。
中国旅行社的地方分社似乎只依靠总社提供的粗略情况来进行工作。
安排活动时,根本不考虑旅游者前面已经进行过的项目,结果造成许多重复。有一个团体连续在三个城市都定好要参观幼儿园。由于中国旅行社各分社联系不够,许多事情不得不等到了一个地方之后,才由个人临时加以解决。每到达一个城市,领队、总社和地方的导游都要浪费许多时间去重新安排当地的活动。往往只是在请示了地方上的负责人之后才勉强改变安排,而领队是见不着这些负责人的。
不管怎样,有一点是清楚的,那就是旅行路线完全由总社控制。中国旅行社可以取消同旅游公司商定的事情,它还有权事先不通知就改变日程,——而这种权利并非希望能游遍那些漂亮的小册子上描写的地方的旅游者所能一下子接受的。新的代替旧的什么样的大轿车都有,有破旧的二十六座的老式中国车,也有很讲究的四十座的日本车。在有些城市,丰田牌面包车代替了老式的大轿车,不过就是这些车上也没有暖气
——给包头这样的地方买这种车的人是很缺乏想象力的,这里冬天的气温在零度以下。
另一方面,火车还是不错的,它把舒适和旧世界的情趣有效地结合了起来。在中国旅行想要准时到达,最保险的还是乘火车。火车上,外国旅客和中国旅客是隔开的,如果是长途,就让他们乘坐四个床位的讲究车厢。
宽敞的餐车上饭菜很好。兰州到包头的列车上有一位手艺高超的厨师,不但会做中国菜,还会做法国菜,用膳者可以自由选择。
在中国乘飞机可享受不着这么好的口福,飞机上只有中国民航的害羞的女服务员分给旅客一些巧克力维夫饼干和糖果而已。往来于广州、桂林、上海之间的俄国造小飞机上没有供膳设施,因此飞机不得不中途降落,以便旅客用餐。不过有迹象表明,空中旅游业正在进行现代化。比如上海到兰州的线路上,正在用三叉戟飞机代替那些以坏天气刚有点苗头就不起飞而闻名的小飞机。
旅途中能否过得舒适和遇上高效率全靠碰运气。
同一旅程的先后几批旅客,住的是标准不同的旅馆,在每个城市逗留的时间有长有短,乘坐的汽车类型不同,导游的质量也不相同。目前,在中国旅行的特色似乎就是:一切均无法预料。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】