参考消息标题

台报译载美联社的报道:《沙漠中的巨钻──阿布扎比》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1979-03-29 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

台报译载美联社的报道:《沙漠中的巨钻──阿布扎比》 【本刊讯】台湾《青年战士报》三月十三日译载美联社的一篇报道,题目是《沙漠中的巨钻——阿布扎比'...

台报译载美联社的报道:《沙漠中的巨钻──阿布扎比》


【本刊讯】台湾《青年战士报》三月十三日译载美联社的一篇报道,题目是《沙漠中的巨钻——阿布扎比》,摘转如下:
十二年前,阿拉伯联合酋长国的阿布扎比街头,只有两座钢筋水泥建筑物,大多数居民都住在干燥了的棕榈叶搭成的小茅屋中,而今,阿布扎比,因石油带来的滚滚财富,而一改往日景观。
石油输出国组织不久以前还在阿布扎比举行会议,决定把令他们致富的石油再往上涨。在此情况之下,明年之内阿布扎比每小时可从石油上收入八十四万美元,这确实是一笔令人羡慕的财富,但自从一九七三年、七四年的石油涨价之后,这在酋长国眼中,不过是九牛一毛而已。
阿布扎比位于阿拉伯湾,是人口三十万的酋长国,城中高楼大厦林立,费油的大汽车在新开的公路上飞驰,路边是绿油油地新种下的树木。
但城中只要是没有水的地方,就充满着沙漠的细沙。在炎炎盛夏,气温高达华氏一百五十度(合摄氏六十五度)。热气蒸腾。
其首都就叫阿布扎比镇,也是联合酋长国的总首都。国民所得高达一年一万六千美元,成为全球最富有的国家之一。
阿布扎比迈入二十世纪大都市并不是偶然的,城中至今仍可以见到各种过渡时期的迹象,为了建筑这个富有的地方,阿布扎比移入了不少外国工人,使得城中目前外籍人士占总数的百分之二十。
外来的印度人、巴基斯坦人,其他国家的阿拉伯人,都做些比较低贱的工作,而当地居民则沾了国王赛义德的光,过得十分舒服,因为政府免费提供了土地,以及房屋。
更多居民额外得到建造办公室的土地,于是明亮、洁白的办公大楼纷纷耸立入云,在日光下闪烁。直到现在,政府为了防止房地产价格难以控制,方开始执行限建。
到一九七一年才执行义务教育的阿布扎比,早已受到外来文化的侵入,地方戏院大多上演印度电影。城中有各国人自办的学校。
尽管阿布扎比在向现代化的阶段迈进,却仍然虔诚地信仰回教。石油当然是阿布扎比的主要工业和商业。平均每天可以生产出一百四十五万桶原油,沿着阿拉伯湾,新的油田还在开发之中。由于天然气又在石油钻探地点源源涌冒而出,所以阿布扎比计划将来能卖出十亿立方英尺的天然气。
阿布扎比除了石油,也希望向其他工业发展,其中包括了水泥、肥料的生产,石化与农业,以及该地传统的渔业。
由于发展非常迅速,阿布扎比镇的街上布满了建材和瓦砾。小工业艺品商店中出售传统式的金质珍宝,也有日本进口的消费用电子器材、卡式录音带中录上阿拉伯音乐,附近的寺庙内则传来祷告声。
但由阿布扎比镇向内陆走,一片沙漠就此出现,沿着这世界最富裕国家的边缘,就是一无生机的黄沙了,世人不得不承认,阿布扎比真是沙漠中的一颗巨钻

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章