国际交流署报道:《“新闻公报”引起争论》
美白宫官员说不能让对俄国反应的担心来支配美对外政策;有人问,“霸权——支配”指谁,他说,“这只鞋子谁穿着合适指的就是谁”
【国际交流署华盛顿二月二日电】题:“新闻公报”引起争论(采访白宫的记者沙利文)
白宫曾设法在中国副总理访问华盛顿以后发表一份联合公报来减轻国内担心的情绪,现在却要对付那个文件的一个词使苏联产生的抱怨。
这个冒犯的词是“霸权”,字典上对这个词的解释是,“压倒的影响和权力,特别是一个国家对其它国家拥有这种影响和权力”。在国际外交语言中,这个词成了中国人叙述北京对苏联积极推行扩张主义的看法的代用词。
在双方讨论联合公报措词的时候,中国人坚持要写上“霸权”这个词。
白宫官员说,美国方面注意到这个词的涵义,他们想进行修饰使这个词的意思超出中国使用这个词的反苏内容。美国方面选了“支配”这个词插到这句话里,同“霸权”平行,从而把这句话的范围扩大到指任何有侵略意图的国家。
这位官员幽默地说:加上“‘支配’这个词便使句子变成这样一种提法:‘你认为哪只鞋子合适就穿上去’。”
在这次谈话时,一位到得很晚的记者带来消息说,塔斯社发了一条消息,要求美国澄清它对邓先生在访问华盛顿期间发表的讲话的态度。这位官员显然感到恼怒,他说,他不能想象卡特政府会对塔斯社要求澄清态度一事作出答复
。
有人问,把“霸权
——支配”合在一起使用是否远不止是指的苏联,而是还适用于其军队侵入柬埔寨的越南,这位官员答道:“我要说,这只鞋子谁穿着合适,指的就是谁。”
在人们得悉塔斯社的这条消息之前,有人问起莫斯科是否可能对邓的访问作出不利的反应,这位官员说:“不能让对俄国反应的担心来支配对外政策。如果情况是那种样子,那么其结果保险是灾难性的。”
这位官员说:“列我国政府来说,采取任何别的态度都会使我们处于这种相当荒谬可笑的地位:当我们做某件苏联人可能不喜欢的事情时,就承认有联系,而在他们做某件我们所不喜欢的事情时,就不承认有联系。我认为,不管作出什么样的分析,都应当把这种看法包括进去。”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】