港报报道:《我们出国乘坦克》
【本刊讯】香港《大公报》十二月十八日以《我们出国乘坦克》为题,介绍法国新出的嘲笑苏联的两本书,转载如下:
法国新出现了两本幽默书,一名《共产主义可以溶于酒精吗?》,另一名《笑话的铁丝网》。
两书都是以苏联为嘲笑对象的。《笑话的铁丝网》编者一共用了五年时间,才把这些笑话收集起来。
例如下面这个笑话,就是苏联现实生活的写照,笑里有血有泪:
“苏联最近有些什么变化?
“答:以肉店为例。过去店前挂着瓦西里。伊凡诺维奇名字的招牌,店内有肉。后来,事情就反过来了,肉店没有招牌,橱窗上写着‘肉’,里面就是瓦西里·伊凡诺维奇。”
下面这个笑话,则是苏联对外政策的写照。
一名英国人,一名法国人和一名苏联人在国际会议休息室内聊天,谈的是汽车。
“英国人说,我去作生意时,乘坐劳斯莱斯汽车,出国坐美洲虎牌汽车。
“法国人说,我平时驾DS牌汽车,出国时用马特拉牌汽车。
“苏联人则说,我有一辆莫斯科人牌汽车,太太出门骑单车。我们出国乘坦克。”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】